Галина Колоскова

Чёрная Леди. В поисках истинного


Скачать книгу

рыцарей, решивших бороться на турнире во славу суверена Эдуарда III.

      Сейчас Ульф Блэк готовился пролить ради Чёрной Дамы сердца голубую кровь глупых, напыщенных дворян.

      Казалось, весь город говорил только о ней. Графиня слышала вымыслы, передаваемые одной кумушкой другой, каждое слово досужих титулованных сплетниц.

      – Говорят, она виновна в нескольких смертях. Бедные рыцари ради её красоты готовы идти на смерть.

      – Наверное, испанка опаивает их приворотным зельем.

      – Зачем ей зелье? Мужчинам достаточно заглянуть в чёрные колдовские глаза.

      – Кто-нибудь хоть раз бывал в её землях?

      – Почему она решила посетить наш город?

      – Я слышала, в Бристоль графиню доставил корабль, прибывший из Кале в день святого мученика Фомы, а до этого она путешествовала по Сицилии, Испании, Франции. – Голос сплетницы был полон зависти. – Не удивительно, что на ней шикарные французские платья.

      – Но там ведь сейчас свирепствует «чёрная смерть». Говорят, трупы некому хоронить, и они остаются не погребёнными гнить в своих домах. Спаси и сохрани, Господь, Англию.

      – Тогда почему она до сих пор жива? Или чума начинается после её отъезда? Сохрани нас, Господь!

      – Не знаю отчего, но мне страшно от одного вида её нечеловечески красивого лица. Уж не служит ли она Дьяволу?

      – Если сократить её имена, то получится Люцифер. Может быть, поэтому болезнь обходит её стороной?

      – Не говорите глупостей! По вам, так всё, что красиво, то порочно. Ей просто везёт.

      – Как будто «чёрную леди» может прибрать «чёрная смерть».

      В толпе послышался довольный смех: всем понравилась игра слов. Лусия усмехнулась. Ледяная улыбка застыла на полных губах. Если бы сплетницы знали, насколько их шутки и домыслы близки к истине.

      – Как может незамужняя графиня свободно разъезжать в сопровождении горстки рыцарей? Правда, я не отказалась бы оказаться под таким сопровождением.

      Толпа разразилась новым приступом смеха.

      – Она вдова! Мне говорили, что леди Гомо схоронила пятерых мужей, последний из которых погиб, закрыв своим телом самого короля Альфонсо XI. Вот те крест!

      – Побойся Бога! Пять – это слишком. Я слышала лишь о троих.

      – Так сколько же ей лет?

      Но ни на один из задаваемых вопросов никто не смог дать вразумительного ответа. Так было всегда и везде.

      Наконец Лусия достигла ограждённого под ристалище поля. Она, откинув капюшон, прошла мимо стоящих на входе стражников и огляделась, пытаясь определить, в какую сторону двигаться дальше.

      Графиня улыбнулась склонившему голову молодому сквайру, дышавшему через раз под взглядом бездонных глаз черноокой красавицы. Она разрешила сопроводить себя до ложи, украшенной чёрной шерстью, перевитой алыми лентами. Леди Гомо милостиво позволила поцеловать край шёлкового платья