Грегори Киз

Мертвый принц


Скачать книгу

их никто не станет слушать.

      – Жаль, – прозвучал новый голос – Потому что у этой истории будет интересный конец.

      – Казио! – выкрикнула Остра.

      Энни не стала оборачиваться – она не могла отвести глаз от кончика шпаги Эрисо, а голос Казио она знала прекрасно.

      – И кто, во имя лорда Ондро, ты такой? – спросил Эрисо.

      – Как кто такой? Я – Казио да Пачиомадио да Чиоваттио, и я охраняю этих двух каснар, – сообщил тот. – Кажется, мне повезло: сегодня будет удачный день, потому что у них наконец-то появились недоброжелатели, и я смогу с ними поразвлечься. Жалко только, что вы такие трусы – удовольствие не то. Но ничего не поделаешь.

      Энни услышала, как он достал шпагу.

      – Каспатор, – проговорил Казио, обращаясь к своему клинку, – пришла пора немного поработать.

      – Нас шестеро, придурок, – предупредил его Эрисо.

      Энни услышала легкое движение у себя за спиной, вскрик и какое-то бульканье.

      – Плохо считаешь, – заметил Казио. – Энни, Остра, идите сюда. Быстро.

      Энни бросилась к нему и чуть не сбила с ног, когда он шагнул вперед, держа перед собой шпагу.

      – Оставайтесь у меня за спиной, – велел он.

      Женщины на балконах и в окнах приветствовали его радостными криками. Тип, которого Казио проткнул рапирой, пополз прочь с улицы, когда юноша бросился в атаку на Эрисо и его спутников. Впрочем, бравада Казио не обманула Энни, она понимала, что пятеро – это слишком много даже для него. Как только они его окружат…

      Однако он держался совершенно спокойно и парировал удары с таким видом, словно ему было невероятно скучно. Он бросался вперед, потом отскакивал, появлялся сзади, и в какой-то момент ему удалось заставить своих противников сгрудиться в кучу, где они все одновременно пытались отражать его удары. Впрочем, довольно скоро они сообразили, что их все-таки больше, и начали его окружать. Казио отбил одну атаку и сделал неожиданный разворот, в результате которого острие вражеского клинка вонзилось в его же товарища. Одновременно рапира Казио вошла в плечо другого. Оба вскрикнули и отскочили назад, хотя ни тот ни другой не получили смертельной раны.

      – За уно-ан-дор, – сообщил им Казио, – мое личное изобретение. Я…

      Он замолчал, чтобы отбить яростную атаку Эрисо, затем быстро отразил нападение одного из его соратников, отбежал назад, но оказался недостаточно проворным, и третий выпад достиг цели – острие шпаги вонзилось ему в левое плечо. Казио застонал и поудобнее перехватил свое оружие, но не успел вырваться, когда враги снова попытались его окружить.

      – Казио! – крикнула Остра, не в силах больше сдерживаться.

      Неожиданно одному из нападавших в голову угодила бутылка, превратив его ухо в кровавое месиво.

      Энни подняла голову посмотреть, кто ее бросил, и обнаружила, что за ее спиной столпилось около тридцати соседских мужчин, вооруженных ножами и деревянными дубинками.

      Среди них был и Осперо.

      – Эй, вы! – крикнул он. – Что вам нужно от девочек?

      Эрисо