Нора Робертс

Безумие смерти


Скачать книгу

смотрят с подозрением, страхом и неприязнью.

      Ева надеялась, что он не потеряет равновесия на этом скользком пути.

      Она посмотрела на часы, прикидывая, сколько еще продлится тестирование Трухарта. Пожалуй, ей хватит времени, чтобы поторопить Морриса.

* * *

      Трупы аккуратно лежали на каталках в коридоре возле прозекторской. За одиннадцать лет службы Ева редко видела столько мертвецов в одном месте и в одно время. «Защищать их уже поздно, – подумала она. – Но зато теперь их обслужат по высшему разряду».

      Пибоди шла рядом с Евой по широкому белому коридору морга.

      – Господи, в этом месте всегда мороз по коже продирает! Кажется, что один из жмуриков вот-вот вскочит и схватит тебя.

      – Подожди здесь. Если один из трупов бросится на тебя, зови на помощь.

      – Очень смешно! – С опаской глядя на каталки, Пибоди заняла пост у двери.

      В прозекторской Моррис делал лазерным скальпелем разрез на одном из тел, лежащих на столах. Его глаза были прикрыты темными очками, длинные, перехваченные лентой волосы – пластиковым капюшоном, а синий костюм – защитным халатом.

      – Какой смысл в автоответчике, если ты им не пользуешься? – осведомилась Ева.

      – Этим утром прибыла целая компания после аварии воздушного автобуса. Разве ты не получила рапорт?

      – Мне своих хватает. Сколько жертв?

      – Двенадцать погибших, шесть раненых. Какой-то тупица на аэромашине умудрился его протаранить. Пилоту удалось контролировать спуск, но пассажиры запаниковали. Добавь к этому поножовщину в клубе, окончившуюся гибелью обоих участников и оказавшейся рядом женщины, и каждодневные происшествия со смертельным исходом, и ты поймешь, что у нас хлопот полон рот.

      – Один из твоих трупов – ополоумевший тип, которого, защищаясь, прикончил новичок-полицейский. Никаких следов контакта парализатора с жертвой. Конфискованный у полицейского парализатор был установлен на низкий уровень действия.

      – Тогда это не могло его убить.

      – Тем не менее он мертв, как и остальные твои клиенты.

      Моррис завершил разрез.

      – Без непосредственного контакта полицейский парализатор мог убить только в том случае, если нервная система или дыхательные органы у твоего полоумного были в очень тяжелом состоянии. Настолько, что электронный разряд, усугубив его, вызвал смерть.

      Именно это Ева и хотела услышать.

      – Значит, смерть, по большому счету, была вызвана не применением оружия?

      – Технически – да. Однако…

      – Будь другом, Моррис, взгляни на труп. Сойдет и технически. Речь идет о Трухарте.

      Моррис снял очки.

      – Это тот паренек с персиковым пушком на лице, который выглядит так, словно сошел с рекламного ролика зубной пасты?

      – Он самый. Сейчас его тестируют, а потом им займется ОВР. Но так как в этой истории полно нестыковок, мне бы хотелось дать ему лазейку.

      – Где труп?

      – Здесь, четвертый по счету, – Ева указала пальцем.

      – Подожди минутку. Я хочу прочитать