на невидимых нитях. Они висели между небом и землей пушистыми гроздьями разных форм и размеров. Ингрет ахнула: «Смотри, прямо 3D-облака!» Они действительно были объемными: такого уникального неба, как в Париже и окрестностях, мы больше нигде не видели. Не случайно поэты и писатели воспевают небо Парижа, а художники не устают его рисовать.
Уже вечерело, когда наш поезд прибыл на Лионский вокзал. Начал накрапывать дождь. Мы этому были даже рады, потому что Парижу очень идет дождь. Он выглядит особенно романтичным, когда по изысканным фасадам домов стекают звонкие струйки, а разноцветные зонтики в руках утонченных парижан как бы парят над улицами и площадями. Я заметила, что жители столицы Франции одеваются довольно легко, несмотря на дождь и ветер: как будто хотят перехитрить погоду. Вот идет торопливой походкой девушка, в демисезонных ботиночках и приталенном коротком плаще, а там – молодой человек в модном клетчатом костюме и новых сверкающих туфлях, хотя холод такой, что туристы кутаются в теплые куртки, надевают шапки и защищают ноги зимними ботинками. В результате плохая погода никак не сказывается на настроении парижан и не причиняет им дискомфорта. Очень умный подход к тому, чего нельзя изменить.
На вокзале мы спросили у полицейских по-французски, где можно взять такси. Парижане высоко ценят, когда иностранцы пытаются говорить с ними на их родном языке. «Tout droit et à droite» (Прямо и направо), – с готовностью ответил один из них, утрируя последнюю букву «т» в слове droite (друаТ-Т). Мы не смогли сдержать улыбку: французы все же очень манерные.
Таксист подвез нас прямо к дверям отеля. Сразу же с двух сторон подбежали улыбающиеся портье, помогли нам выйти из автомобиля, распахнули перед нами массивные двери и проводили в холл. Следом занесли чемоданы.
Пятизвездочный отель Lancaster Paris Champs-Élysées, расположенный в восьмом округе Парижа на 7 rue de Berri, оказался по-королевски роскошным. Хрустальные люстры, тяжелые шторы, картины на стенах, изысканные вазы с благоухающими букетами, камин при входе – все это великолепие казалось естественным, а не вычурным, не угнетало, а восхищало.
Менеджер Джереми встретил нас как самых дорогих гостей и вручил нам ключ от одного из лучших номеров, а улыбчивый и обходительный портье проводил к лифту: «Вы поднимайтесь. Я доставлю ваши вещи в номер!» Было такое ощущение, что здесь к нашему приезду специально готовились, расстилая ковры и украшая дворец цветами. Как им удалось заставить нас поверить в то, что мы для них самые желанные и долгожданные гости? Как они сумели вызвать в нас такое приятное чувство собственной значимости и исключительности?
Мы поднялись на свой этаж: в каждой детали интерьера прослеживались элегантность и бережное отношение к традициям. Возле каждой дверной ручки была подвешена изящная стеклянная вазочка с красной розой. Прежде чем вставить золотой ключик в замочную скважину, я с наслаждением вдохнула тонкий аромат… Ах! Вот это и есть