Я постараюсь больше так не делать.
– Вот и умница, – Стив поднялся на ноги и помог Тиге встать. – Покажи, что ты там притащила. Есть хочу, как собака.
– А Лейн?
– Пусть поспит. Она устала.
Тига саркастически хмыкнула.
Мать тоже уставала. Отсыпалась сутками.
Стив пожал плечами:
– Не понимаю, что тебя так удивляет. Ведешь себя так, будто с луны свалилась. Жизнь – сложная штука, детка.
Тига проигнорировала это замечание. Она подхватила рюкзак и прошла на кухню. На столе появились три банки тушенки, затем банка консервированных апельсинов, несколько шоколадных батончиков, бутылка воды и пачка галет. Стив похлопал ее по плечу и распечатал галеты.
– Неплохо, совсем неплохо. Тушенка – это круто. Жаль, что разогреть мы ее не сможем, – с набитым ртом пробубнил он. – Шоколад ты Лейн отдай. Она за него убить готова.
– Я думала, что Лейн – твой брат.
Тига тоже была голодна, она так торопилась, что не успела поесть, и потому теперь набросилась на апельсины.
– Лейн – моя девушка, и я ее люблю, – просто ответил Стив. – А этот маскарад… Она говорит, что так чувствует себя увереннее. Тем более пока все думают, что она мальчишка, к ней никто не пристает. Нам лишние драки ни к чему.
Тига кивнула. В этом был некоторый смысл. Лейн действительно была похожа на мальчишку. И хорошо вжилась в роль.
– Боюсь, у нас нет времени ждать, пока Лейн выспится, – девушка вспомнила нервозную суету на улицах. – Похоже, Корпорация взялась за нас всерьез. Вряд ли народ на улицах понимает это… Но нам нужно уходить как можно скорее. Если это карательная акция…
Стив дернул плечом.
– Карательная, не карательная… Как-нибудь выкрутимся. Я не вижу причин торопиться, и тебе советую расслабиться. Дёрганная ты какая-то.
Тига хмыкнула.
– Ты даже не представляешь, насколько опасна башня. Особенно когда в нее подвозят свежие запасы. Дирижабли появились на неделю раньше срока. Это плохо. Послушай…
– Какого хрена он тебя должен слушать, дорогуша? – в кухню ввалилась растрепанная Лейн. – Думаешь, что пришла сюда, вся из себя такая хорошая, и мы мигом начнем вилять перед тобой хвостами и ходить на цыпочках?
– Нам нужно быстрее уходить отсюда, – как можно спокойнее сказала Тига. Стив молча переводил взгляд с нее на Лейн и обратно. – Я знаю…
– Да что ты вообще знаешь? – заорала Лейн. – Всю жизнь пряталась по норам, как крыса, и еще пытаешься нам указывать?
– Что я знаю?.. – сухо переспросила Тига. – Я до тринадцати лет жила в башне. И кое-что знаю, поверь.
Лейн как-то сразу остыла. Башня была утопией, раем на земле, про нее ходили легенды. Это не могло быть правдой.
– Ты… Но как?.. – Голос у Лейн стал совсем тихим. И Тига начала рассказывать.
Она еще помнила столицу, хотя, когда они с матерью бежали оттуда, Тига была еще совсем маленькой. Там было зелено и многолюдно, по улицам носился транспорт, яркими красками пестрели витрины магазинов, а ночью город переливался разноцветными огнями реклам. И повсюду росла зелень, благоухали