Михаил Ланцов

Иван Московский. Том 5. Злой лев


Скачать книгу

не один правитель приходил под стены Рима, чтобы урегулировать конфликт. Это становится своего рода традицией.

      – Причем вы его отлучить от церкви не сможете.

      – С ним постоянно рядом Патриарх. Они что-то задумали, – сыпались фразы со всех сторон, от чего у Сикста IV шла голова кругом.

      – Может быть, не будем испытывать судьбу? – наконец произнес его ближайший помощник.

      – А вам не кажется, что все эти слухи сам Иоанн и распускает? Что он откупился от османов, поняв, что не справится с ними. И готовится столь рьяно, понимая, что Фридрих его разобьет?

      – Нет, – хором ответили остальные.

      – А зря… очень зря. Как мне думается, он продал душу Дьяволу, а тот известен как Отец лжи. Вот и защищает своего приспешника.

      – Он креститель Степи, – осторожно заметил один из кардиналов.

      – Это все игра…

      – Это не игра.

      – Ты будешь со мной спорить?

* * *

      Тем временем в Тулуме творилось что-то ужасное.

      Началось все с того, что люди выяснили – снять проститутку стоит восемь какао-бобов, а купить кролика – десять. Ну и понеслось. После долгого воздержания в походе моряки оттянулись как могли. Да, немного удалось спустить пар на Кубе. Но там института проституток не было, а здесь имелся. Причем развитый и продвинутый. Все-таки майя как цивилизации больше двух тысяч лет со всеми, как говорится, вытекающими последствиями.

      Вот и зависли.

      Всех шлюх Тулума перетискали по несколько раз, превратив их в натуральный дефицит для остальных.

      Но главное – другое.

      Сначала город накрыла натурально эпидемия гриппа. А потом и оспы, от которой уже члены экспедиции подались в бега. Ибо что это такое – знали прекрасно. Не понимая, что принесли ее сами.

      Обитатели же города, кстати, не связали новую загадочную болезнь с гостями из-за моря. Они ведь прибыли здоровыми.

      – Может быть, окажем им помощь? – спросил врач-индус, отвечающий за всякие тропические болезни. Про оспу и ее заразность он знал не понаслышке.

      – Мы рассказали им, что это за болезнь. Наших, к счастью, вернувшихся на корабли с признаками заражения не было. Ты хочешь, чтобы они появились? – спросил адепт Механики. – И поставить под удар всю экспедицию?

      – Все выглядит так, словно мы ее им и принесли. А теперь бежим.

      – У нас не было больных оспой.

      – Да, но…

      – Что, но? Мы приплыли сюда здоровыми. Откуда к ним пришла болезнь – нам неведомо. И оставаться рядом с ними во время эпидемии оспы – смерти подобно.

      Индус покивал и согласился. В конце концов, он не имел аргументов возразить, хотя нутром чуял – они это наследили, с ними эта гадость пришла…

      – Может, крысы? – спросил кто-то из матросов, что слышал их разговор.

      Адепт Механики на него скосился с таким выражением лица, будто он и есть та самая крыса, что принесла массу проблем аборигенам.

      – Хоть одна крыса сходила на берег?

      – Нет, – ответил боцман. – У меня не значится в журнале ни одной, попросившейся в увольнительную на берег.

      – Вот