Мелани Морлэнд

Контракт


Скачать книгу

только изогнула бровь.

      – Спокойной ночи, мистер Ванрайан.

      – Ричард.

      – Что?

      – Если я не могу называть вас мисс Эллиот, то и вы не можете называть меня мистером Ванрайаном. Меня зовут Ричард. Тебе придется к этому привыкнуть.

      – Может, я буду звать тебя как-нибудь по-другому?

      Я мог себе представить, как она называла меня про себя. В голове уже роились несколько подходящих прозвищ.

      – Поговорим утром.

      Она кивнула и вышла. Я позвонил Генри, попросил его вызвать ей такси и записать расходы на мой счет. Расстроенный, я налил себе виски и сел на диван. Во время разговора я принял скоропалительное решение сделать мисс Эллиотт своей невестой, а не просто девушкой, с которой я встречаюсь. Это придавало иную окраску моему решению уйти из корпорации «Андерсон». Было видно, что я настроен серьезно и готов взять на себя обязательства – я чувствовал, что Грэм это оценит. Для меня не имело значения – девушка или невеста, но человеку вроде Грэма это было важно. Девушка – означает «временная», «легко заменимая». Напротив, невеста подразумевает постоянство и доверие. Я был уверен, что он отреагирует на такой статус положительно.

      С досадой откинул непослушную прядь и залпом выпил виски. Я надеялся, что она ответит сразу, но стало очевидно, что быстрого ответа не будет. И вот теперь мисс Эллиот, женщина, которая мне не нравилась и которая, судя по всему, отвечала мне взаимностью, держала в своих руках мое будущее. Это было странное чувство. Странное и неприятное.

      Я прилег на подушку дивана, запрокинул голову и погрузился в поток мыслей. Мобильный пискнул, и я понял, что задремал. Взял телефон и прочитал на экране два слова: «Я согласна».

      С ухмылкой швырнул телефон на стол. Все шло по плану.

      8

      Ричард

      На следующее утро мы оба вели себя так, будто ничего не произошло. Мисс Эллиотт принесла мне кофе и бублик и аккуратно положила их на стол. Она прошлась по моему расписанию и подтвердила две встречи, которые были назначены за пределами офиса.

      – После обеда я сюда не вернусь.

      Она озадаченно сверилась с записями в блокноте.

      – Но в расписании ничего нет.

      – Я сам назначил себе встречу. По личному делу. А после нее я сразу отправлюсь на другую двухчасовую встречу, так что в офис не вернусь. Возьмите отгул.

      – Простите?

      Я вздохнул.

      – Мисс Эллиотт, вы по-английски понимаете? Возьмите отгул.

      – Но…

      Я пригвоздил ее взглядом.

      – Возьмите выходной. – Я понизил голос. – Мой столик в семь, ладно?

      – Ладно, – выдохнула она.

      – Если вам что-нибудь понадобится – что-то, связанное с работой, пишите мне. Все остальные вопросы решим позже.

      Она кивнула.

      – Понимаю.

      Все знали, что корпорация «Андерсон» отслеживает электронную почту. Я рисковать не любил, и у меня имелся личный мобильный телефон, номер которого я давал только самым избранным. Я знал, что нет смысла спрашивать мисс Эллиотт, есть ли у нее личный телефон, так как было очевидно, что она сильно нуждается в деньгах.