до рассвета. Что до цены – ты и сама знаешь, что полукровки и даром мало кому нужны. Нам обоим, – он указал пальцем сначала на меня, потом на себя, – просто повезло.
Наверняка выражение моего лица вопило о том, что везением происходящее назвать язык не поворачивается. Потому, вероятно, Рафаэль и рассмеялся так, будто услышал лучшую шутку столетия. Правда, красные глаза при этом остались такими же холодными и пустыми. Улыбка коснулась лишь его губ.
– Ладно, рогатая…
– Меня зовут Тиа!
Эти слова он пропустил мимо ушей и продолжил как ни в чем не бывало:
– Давай не будем усложнять друг другу жизнь. Ты делаешь то, чего я от тебя жду, а я в знак величайшей благодарности и почтительности к твоему труду оставляю тебя в замке. Не отправляю в город убирать дома и хлева случайных бедняков. Не лишаю выходных. Не кормлю тем, что не доели другие слуги или животные…
– Катись к Пустоши, – пробурчала я под нос, сжимая от злости кулаки с такой силой, что когти впились в кожу ладоней.
И, разумеется, Рафаэль это услышал.
– Что ты сказала? – невинно спросил он и подставил одну ладонь к уху. Издевается, ублюдок.
– Ничего.
– Правда? А мне показалось, что ты отправила своего господина к Пустоши. – Он картинно вздохнул и коснулся груди с таким видом, будто мои слова ранили его до глубины души.
Какая жалость! Ведь души у Рафаэля нет. Он утратил ее в тот миг, когда променял на бессмертие и вечную молодость.
– Встань на колени и извиняйся, – скучающе сказал он, но в глазах наглеца я заметила дерзкий огонек. Оживился наконец. – Ну же!
Широко распахнув веки, я смотрела на Рафаэля и не верила своим ушам. Это не шутка? Но, судя по тому, как он не сводил с меня взгляда, Карстро нисколько не шутил и ждал, когда исполню его приказ.
– Не испытывай мое терпение. Ты нагрубила своему господину, и это я еще молчу, что ты ворвалась в мои покои со скандалом.
– Я поступила правильно, – дерзко вскинула подбородок я. – Я борюсь за свои права!
И снова Рафаэль разразился хохотом. Смеялся он так заливисто, что долго не мог успокоиться, а когда все-таки сумел, по моей коже прополз нервный холодок.
– Запомни, Тиа, – выплюнул мое имя он, – ни у кого в этом замке прав нет. А теперь вставай на колени и проси прощения за свою дерзость.
Я вылетела из той комнаты с такой скоростью, что перед глазами поплыло. Я не буду унижаться перед Рафаэлем! Не подарю ему ни секунды превосходства, которое он не заслужил! Он может заставить меня драить замок, выполнять самую черную работу, но меня он не сломит. Никогда!
Глава 6. Письма
«Драконорожденные – это дикари, не гнушающиеся использовать магию без всякого контроля. Каждый, кто так же считает, что подавлять магию опасно, должен посмотреть на этих чешуйчатых, рогатых кочевников и спросить себя – хочу ли стать животным, подобным им?»
Первые недели пребывания в Розе Гаратиса