но знаю, что все будет хорошо.
Мне оставалось лишь кивнуть, изобразив уверенность, которой во мне не было ни капли.
Глава 2. Аукцион
«Аукцион магов – кульминационный момент для многих. Одни получают шанс благодаря способностям занять хорошее положение в обществе и доказать верность кругу луны, а другие за удобную цену на целое десятилетие обретают работника, чьи таланты можно увидеть воочию».
Я старалась держать спину ровно, а голову высоко поднятой, когда по узкому коридору шла за профессором Лан.
– Не переживай и делай все так, как репетировали на занятиях, – давала последние наставления она. – Не пытайся разглядеть зрителей в зале. Все равно не выйдет из-за освещения.
– Помню. Оно расставлено таким образом, чтобы пламя слепило меня.
– Верно, – кивнула профессор и обернулась.
Еще одна вдохновляющая, подбадривающая улыбка, как бы говорящая: «Вот видишь, ты все знаешь!»
– Приятно слышать, что твой голос остается таким же ровным, как и всегда, Тиа.
До сцены идти по коридору оставалось всего ничего. Я уже ходила этим путем утром, вместе с остальными выпускниками школы. Еще до сборов нам провели небольшую экскурсию по театру Хандан – крупнейшему в провинции Портэ.
Говорят, здесь проходят шикарные постановки и концерты выдающихся музыкантов, но ни у кого из учеников школы круга луны не было шанса увидеть это собственными глазами. Впервые мы посещаем Хандан товаром, теша себя надеждой, что однажды вернемся почетными гостями – членами круга магов.
Чем ближе к сцене, тем теснее становилось в коридоре. Это мои сокурсники пришли послушать из-за кулис чужие выступления, пока дожидаются своих.
Несмотря на то что с большинством из них мы учились вместе долгие десять лет, за которые как-никак притерлись друг к другу, сейчас мне не хотелось встречаться с кем-то глазами. Знала, что увижу сочувствие или зависть, ведь выступать первой – большая привилегия.
Но не для той, чья кровь человеческая лишь наполовину.
Профессор Лан вывела меня к сцене и оставила в закутке, скрытом от зала тяжелыми темно-красными кулисами. Пожелав благосклонности Владыки Лисов, профессор ушла, оставив меня наедине с мыслями и временем, которое тянулось ужасно медленно.
Хорошо, что за кулисами я дожидалась начала аукциона одна. Так никто не увидит, что волнение туже обвилось вокруг шеи, мешая дышать.
Это все из-за атмосферы, царящей в театре. Сложно оставаться спокойной, когда десятки магов вокруг стучат зубами от страха и мечутся из угла в угол, боясь и предвкушая судьбоносный час.
Не будь моя кровь горячее человеческой, я бы наверняка покрылась мурашками – в здании было прохладно и свежо. Будто на улице не лето, а зима, и кто-то настежь распахнул все окна и двери. Даже огонь, танцующий в пламенниках, расставленных по периметру сцены, словно не излучал тепла.
Я нервно поежилась и обхватила голые плечи руками.