Джесси К. Сутанто

Загадка железного веера


Скачать книгу

заклинателя. Я открыла рот, собираясь попросить их остановиться, найти другой путь, но в этот миг заклинание вошло в силу.

      Словно огромная рука ухватила нас за ноги и дёрнула. В первое мгновение я чувствовала, как наши тела вытягиваются, словно спагетти[39]; затем мои силы сработали, и я снова собралась в свой облик. Тео и дети оставались спагетти ещё какое-то время, достаточно долго, чтобы я начала беспокоиться. Что, если они так и останутся спагеттифицированными? Как им тогда подбирать себе одежду? В следующий миг мы грохнулись так, что из нас выбило дух. Я тут же вскочила на ноги и осмотрела детей, к моему облегчению, снова принявших привычную форму. Такое обличье, как у них, имей в виду, не повод для ликования, но нельзя отрицать, что оно лучше, чем длинная спагеттина. Тео выглядел полупришибленным, волосы стояли торчком, как у швабры, но когда я лизнула его в щёку, он сумел ответить мне дрожащей улыбкой.

      Я скрыла облегчение, небрежно взмахнув хвостами и сказав:

      – Ну что, всё в порядке? Прибыл в целости, да?

      Он кивнул и повернулся удостовериться, что с Намитой всё хорошо, но она уже встала.

      – Это было круто! – заявила она, широко ухмыляясь.

      У этой девочки не всё в порядке с головой.

      Сяохуа суетилась вокруг Дэнни, как нудная тётушка.

      – Ты точно не пострадал, хозяин? – спросила она пронзительным от беспокойства голосом.

      – Знаешь, если так с ним нянчиться, он никогда не научится, – услужливо подсказала я.

      Сяохуа зарычала на меня, обнажив свои невозможные клыки:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Что ж, я потрясающа в любом своём обличье, о чём ты наверняка уже знаешь. – Прим. Кай.

      2

       Мандарин, мандаринский – название северо-китайского диалекта; его также называют путунхуа, то есть «общепонятный язык». – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

      3

       Ин-син, yínxìng, 银杏 – дерево гинкго.

      4

       Лей-хон-тан, léi gōng téng, 雷公藤 – триптеригиум, или трёхкрыльник Вильфорда, лиановидное растение семейства бересклетовых, используется в китайской народной медицине.

      5

       Вы, люди, такие варвары. – Прим. Кай.

      6

       Дюйм – мера длины, равная 2,54 см.

      7

       Ладно, формально у пауков нет век, но я привыкла к тому, что они у меня есть, скажем так, я закрываю окна в свою душу… Слушай, это очень сложно объяснить, и ты прерываешь