каком направлении движутся его мысли? Даже он сам не понимал, почему испытывает к ней такие чувства. До сих пор он был счастлив, ходя на случайные свидания и общаясь с женщинами как с друзьями. Никто и никогда не волновал его так, как Рози.
– Что делает тебя счастливым? – спросила она.
Они лежали в постели, разомлевшие после занятий любовью. Она умела задавать вопросы, которые заставляли его задуматься.
– Моя работа, – ответил Диллон. – Мне нравятся мои коллеги, но я также чувствую, что делаю что-то важное. Я помогаю людям.
– Полиция должна помогать людям, так что это хорошо. А что еще?
– Моя семья делает меня счастливым. Они хорошие люди. С ними весело. И когда мы вместе, я знаю, что они любят меня и всегда будут любить, несмотря ни на что. Я хочу, чтобы в моей собственной семье было так же.
– Это хорошо. – Рози прижалась к нему, такая теплая и мягкая.
Он не мог припомнить, чтобы ему было так комфортно и хорошо.
– Твоя очередь, – сказал он. – Что делает счастливой тебя?
– Прямо сейчас я счастлива, – ответила она. – Просто быть здесь, с тобой, в этот идеальный момент.
– Что еще?
– Этого достаточно. – Рози поцеловала его плечи мягкими губами. – Это все, что мне нужно.
Тот момент был действительно идеальным. Но Диллон хотел больше таких моментов. И только с ней.
Он выпрямился в кресле и поднял трубку. Еще один звонок, который ему не хотелось делать, потому что это означало использование своего жетона в личных целях. Но он был в отчаянии.
– «Гран-Лодж», курорт Брандейдж-Маунтин. Это Сьюзан. Чем я могу вам помочь?
Он представился и объяснил, что ищет гостью, которая останавливалась у них пять месяцев назад и которую он знал под именем Рози Кенли.
– Но она могла зарегистрироваться под другим именем. Мне нужен список всех постояльцев женского пола, которые проживали у вас в период с тринадцатого по пятнадцатое февраля этого года.
Последовало долгое молчание, такое долгое, что он подумал, не прервалась ли их связь.
– Сэр, – наконец откликнулась Сьюзан. – Вы ведь знаете, что сегодня праздничные выходные? Я здесь одна, и у меня очередь из гостей на регистрацию. Я не могу сейчас предоставить вам эту информацию. Я даже не знаю, как найти того, кто останавливался здесь пять месяцев назад. Если вы перезвоните в следующий вторник, возможно, кто-то из нашего IT-отдела сможет вам помочь.
Диллон поблагодарил ее и завершил разговор. Шансов было мало, но он должен был попытаться. Бентли поднялся со своей лежанки рядом с письменным столом и заскулил.
– Я знаю, – сказал Диллон. – Хватит здесь рассиживаться, пора двигаться. Хочешь на прогулку?
Бентли радостно залаял и побежал в прихожую к крючку, на котором висел его поводок. Диллон сел на скамейку у двери и уже зашнуровывал ботинки, когда снова зазвонил телефон. Это был лейтенант Брэди Николс из полиции Джаспера. Неужели он сообщит Диллону, что его выходной отменяется?
– Как