Юлия Рахаева

Вереск и Полынь


Скачать книгу

Юстас подхватил падающую девушку и вслепую уложил на диван, а только потом схватился за лицо, которое горело огнём. Глаза дико слезились, их буквально невозможно было открыть, в горле начало першить. Добравшись до двери, Эскот открыл её и позвал Сьюзан, свою секретаршу.

      – Ой, что с вами случилось? – ужаснулась она. – Вызвать врача?

      – Я сам себе врач. Мне просто нужна ваша помощь, потому что я ничего не вижу. Сначала промокните мне лицо влажной салфеткой, пожалуйста, а потом принесите молока, будем меня им умывать. Затем я проплачусь и напишу вам капли, которые надо будет приобрести в аптеке.

      Сьюзан молча принялась выполнять распоряжения шефа. Юстас же устало опустился в своё кресло и бросил взгляд на спящую девушку. Она напомнила ему о той старой истории, которая произошла, когда ему было четырнадцать, и он едва не стал жертвой педофила. До этого они с братом случайно стали свидетелем того, как маньяк отпустил свою последнюю жертву. Лицо преступника скрывала карнавальная маска, он оставил на дороге связанного мальчика с повязкой на глазах, а сам уехал. Тот ребёнок был без сознания, но потом он пришёл в себя, и Юстас попытался ему помочь. Он хотел успокоить мальчика, поделиться с ним своей силой, но в глазах этого несчастного было столько ужаса и отчаяния, что Юстас до сих пор помнил его лицо. У мальчишки тогда случилась истерика, а Эриш оттащил брата в сторону. Юстас почувствовал, что его начало знобить.

      Он позвонил в сыск и рассказал о девушке и баллончике, добавив, что ей явно нужна медицинская помощь. Через полчаса девушку забрали, а в кабинете Юстаса появился Эриш.

      – Отвратительно выглядишь, братец, – проговорил он.

      – Как думаешь, доктор Стайн уже вернулся из отпуска? – вдруг спросил Юстас.

      – Может быть. Почему ты спрашиваешь? Хочешь отправить к нему эту несчастную?

      – Нет, я сам хочу к нему.

      – Сам?

      – Лучше я сам, чем потом ты. Иначе когда Эфа вернётся, он меня до работы не допустит.

      Доктор Стайн был на месте, и уже этим вечером Юстас переехал в палату с видом на лес. Эскот понимал, что ему сейчас действительно это было нужно. Этот своего рода отпуск был ему необходим ещё тогда, когда он только вернулся из путешествия, но они с братом обошлись поездкой к родителям на плантацию, и Юстас решил, что может работать, как раньше. Возможно, если бы дело, за которое они взялись, было бы другим, Эскот не оказался бы сейчас здесь, но что теперь рассуждать и делать предположения.

      Первое время Юстасу даже нравился его незапланированный отпуск. Под действием транквилизаторов он крепко спал, его почти не мучили кошмары, а днём он читал или навещал Лукаса, брата того самого Элиота Буркхарда, который по состоянию здоровья жил в лечебнице.

      Но однажды прямо с утра его вызвал к себе Стайн и сообщил, что у него есть две новости.

      – Хорошая и плохая? – попытался пошутить Эскот, но доктор кивнул.

      – Именно так. С одной стороны, я не хотел бы вас подвергать лишнему стрессу, но с другой, понимаю, что скрывать правду от вас, скорее всего, не следует.

      – Теперь вы меня напугали.

      – Хорошая новость состоит