Юлия Рахаева

Вереск и Полынь


Скачать книгу

утром.

      – А что он вообще здесь делал, не знаете?

      – Гостил вроде как. Знаешь, он всё больше сидел с какой-то тетрадочкой и что-то туда записывал. Я решил, что он писатель. Уехал подальше от городской суеты и сочиняет себе.

      – Проводите меня к вашим соседям?

      – Самой собой.

      Они прошли через низкие деревянные ворота, Эриш сделал ещё несколько шагов и вдруг провалился куда-то вниз, словно под ним разверзлась земля. Поднявшись, Эскот понял, что находится в погребе. Такие обычно выкапывают на юге, чтобы можно было в нём спрятаться от торнадо. Крышку погреба ожидаемо захлопнули сверху. Эриш опустился на холодный земляной пол и расхохотался. Его провели как школьника. Донаван с его рассказами о родителях оказался настоящим профессионалом. Получается, что его появление в забегаловке и стрельба по колёсам автомобиля были звеньями одной цепи. Кто-то очень не хотел, чтобы Эриш приехал на нужную плантацию. Интересно, долго ли его планируют тут держать? Вряд ли кто-то собирается его убить, иначе это бы уже давно сделали.

      Эриш был прав, и где-то через час крышку погреба подняли и в наступивших сумерках Эскот увидел лицо его освободителя.

      – Ну, привет, братец лис, – и Юстас спустил ему лестницу. – Обычно это ты вытаскиваешь меня из всяких подземелий. Настал мой черёд.

      – Может, ты, наконец, объяснишь мне, что происходит? – выбравшись, спросил Эриш. – Мне очень хочется врезать тебе по морде.

      – Не надо! – Юстас поднял руки. – Я же работаю лицом.

      – Хорошо, могу дать и по печени.

      – Давай в другой раз. А чего ты так воняешь, братец лис?

      – Либо ты объясняешь, что происходит, либо я за себя не ручаюсь.

      – Меня просто предупредили, что я должен буду тебя забрать. И сказали, откуда. Ну, вот я и приехал.

      – Кто предупредил?

      – По телефону был мужской голос. Братец, я не вру. Честное ладьёвское.

      – Ты знаешь, зачем я сюда ехал?

      – Очевидно, кого-то искал. Даже могу предположить, что Дилгера.

      – А ты знаешь, где он?

      – Нет.

      – А кто организовал его исчезновение?

      – Не я. Честно, не я. Понимаешь, у Тода, судя по всему, есть какие-то связи из прошлого.

      – Из прошлого?

      – Да. И я пока сам не выяснил, то ли они из преступной сети Графа или синдиката, то ли как-то с ангелами смерти связны.

      – Разве Тод тебе не доверят настолько, чтобы поделиться этой информацией?

      – Даже Буркхард многое от меня скрывал, братец. Тод тем более.

      – Донаван, который притащил меня сюда, уже пожилой мужик.

      – Вот я и говорю. Это люди из прошлого.

      – Думаешь, искать следы Дилгера уже бессмысленно?

      – Скорее всего.

      – Что он изобрёл, Юстас? Если скажешь, что лекарство от какого-то там заболевания, связанного с иммунитетом, я не поверю.

      – Тогда не скажу.

      – Что он изобрёл? – повторил свой вопрос Эриш.

      – Ты же сам давно знаешь, братец. К чему это всё?

      – Кто подбросил ему чек с подписью Макса? Тоже люди из прошлого?

      – И всё это вместо того, чтобы поблагодарить меня