чертовски согласен. Но приходится жить с тем, что имеем сейчас. Как твоя рука?
– Не дает покоя, но я стараюсь ей вообще не шевелить. Ты там хотел таблетки мне дать?
– Они в рюкзаке у Билли.
– Хуй с ними, завтра утром их приму. Тем более, мы не знаем, что за колеса такие у него, а будить этого мудака я не собираюсь. Ты ложись, я первым побуду на стреме.
Джейсон достал из своего рюкзака спальный мешок, расстелил его на песке и постарался укутаться в нем. Антон тем временем пошел к реке, чтобы смыть кроличью кровь со своих рук. Делал он это аккуратно, так как рана еще сильно болела и одно неверное движение могло привести к повторному кровотечению. Когда русский разведчик сполоснул свои руки и умыл лицо прохладной водой, он вернулся к костру и взял в руки ружье. Доктор Уэлд уже смиренно лежал в своем спальнике и старался уснуть. Антон проверил патроны, коих осталось совсем немного, зарядил ружье и стал тихо сидеть у огня и смотреть по сторонам, думая над всеми словами и событиями, которые пережила группа за последние дни. Джейсон быстро погрузился в мир грез под треск горящих досок и звуки ночных насекомых, заливавших всю округу умиротворяющим шумом. Доктор Уэлд так бы и продолжил спать, но его потревожил резкий звук падающих предметов. Он быстро вскочил на ноги от неожиданности и увидел перед собой стоящего Билли, который вытряхивал вещи из своего рюкзака на землю. Антон тоже встрепыхнулся от такого резкого подъема, лишь успевал водить по сторонам оружием в полусонном состоянии. Обоим мужчинам в глаза били лучи утреннего солнца, которые только начало подниматься над горизонтом.
– Хорошо вы тут устроили ночное дежурство, – недовольно стал высказывать Билли. – Это хорошо, что я вас вот так разбудил.
Антон посмотрел крайне недоброжелательным взглядом на своего оппонента, но из-за резких движений он снова почувствовал боль в своей руке и уже перестал обращать внимание на разбудившего их человека.
– А ты прям беспокоился за свою безопасность, когда пошел один спать в лодку, – решил упрекнуть Билли доктор Уэлд.
– Если бы и произошло что-то, то вы бы первыми стали, чьи жопы нашли неприятности. Я сам проснулся из-за непонятных воплей.
– Кто их издавал? – поинтересовался Антон.
– Не знаю. Не горел желанием это выяснить. Наверное, дикие животные учуяли ту тушку кролика, которая лежит в стороне. Глупо было его выкидывать, к тому же мы опять остались без еды.
– Можно еще раз сходить на охоту, – предложил Джейсон.
– Нет, – возразил Антон. – Нам пора двигаться дальше. Слишком много времени мы потратили, чтобы попасть в Катанью. Если бы не те уроды, которые отняли у нас бронетранспортер, мы бы уже были там.
– А еще нам стоит поторопиться по двум веским причинам, – добавил Билли.
– Это каким? – спросил Джейсон.
– Антон долго не протянет с такой раной, а в научном