Вирджиния Вулф

По морю прочь. Годы


Скачать книгу

предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Начальные строки стихотворения «Гораций» Томаса Бабингтона Маколея (1800–1859), который больше известен как историк, публицист и политический деятель. – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Розерхайз (Rotherhithe) – исторический район Лондона, где в XVIII в. был увеселительный парк. Во время действия романа там помещались доки.

      3

      Беседуя между собой, Эмброуз и Пеппер упоминают названия, связанные с Кембриджским университетом, хотя некоторые из них вымышлены. Питерхауз – кембриджский колледж, Кэтс – кембриджский колледж Св. Екатерины. Джеллаби, коллекция Брюса – вымышлены.

      4

      Болота (Фенз) – низменная местность в Восточной Англии.

      5

      Королева Александра (1844–1925) – супруга Эдуарда VII (1841–1910), короля Англии с 1901 г.

      6

      Корифей – вымышленный автор.

      7

      Ричмонд – в то время предместье Лондона.

      8

      Рихард Вагнер (1813–1883). Либретто оперы «Тристан и Изольда».

      9

      Уильям Каупер (1731–1800) – английский поэт-сентименталист.

      10

      Имеется в виду Португальская революция 1910 г., свергувшая монархию и установившая республику.

      11

      В мире много сил великих,

      Но сильнее человека

      Нет в природе ничего.

      Мчится он, непобедимый,

      По волнам седого моря,

      Сквозь ревущий ураган…

Софокл. Антигона.(Пер. Д. Мережковского.)

      12

      Джордж Фредерик Уоттс (1817–1904) – английский художник. Йозеф Иоахим (1831–1907) – венгерский скрипач, жил и работал в Германии.

      13

      «Либерти» — лондонский магазин, открытый в 1875 г. и связанный с движением «Искусства и ремесла».

      14

      Альфред Великий (ок. 849 – ок. 900) – король англосаксонского королевства Уэссекс с 871 г. Роберт Сесил, третий маркиз Солсбери (1830–1903) – лидер консерваторов, премьер-министр Великобритании в 1886–1892 и 1895–1902 гг.

      15

      Говорит (лат.).

      16

      Уильям Шекспир. Буря. Акт 1. Сцена 2. (Пер. М. Донского.)

      17

      Генри Джордж (1839–1897) – американский социолог и политэконом.

      18

      Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – английский писатель и лексикограф. Здесь неточная