деревянную дверь, как со стороны раздался недовольный женский крик:
–Явились-таки! На улице час быка, а они разгуливают!
Что сам странник, что другие зеваки, все одновременно вздрогнули. К ним неспеша подошла низенькая старушка с масляной лампой в руке. Она подошла достаточно близко, чтобы Бин Ванмэй смог заметить от света лампы, что на ней было простые лазурные одеяния, а на голове был завязан белый платок, скрывавший серую макушку.
Он было открыл рот, но не успел, как средний из братьев взмолился:
–Госпожа Суин! Мы объясним! Не гневайтесь на нас раньше времени!
Видимо, их крики разбудили жителей, поскольку все понемногу начали выходить из своих деревянных домиков, с интересом наблюдая за разгорающееся сценой. Среди них были и девушки в лёгких ночных одеяниях. Они собрались в одну отдельную толпу, и тихо посмеивались.
Бин Ванмэю от такого быстрого скопления народа стало как-то неуютно, он уже успел чуть всмотреться в каждого, хотя с таким освещением это было проблематично. Пока он разглядывал люд, младший из братьев подал голос вслед за средним:
–Да-да! Госпожа Суин, мы встретили молодого господина, ему требовалась наша помощь!, – он указал пальцем на стоящего чуть дальше от себя недоумевающего молодого человека в синих одеждах. Все взгляды направленные на братьев тут же переместились к нему.
Бин Ванмэй: —....
Что уж отрицать, а роль козла отпущения подошла идеально.
Так называемая госпожа Суин сделала пару шагов навстречу к незнакомцу и подняла масляную лапму, озаряя теплым светом прекрасное лицо молодого юноши. Она приложила ладонь ко рту, и большими, от удивления, глазами пробегала взглядом по его лицу и телу. Другие жители тоже, полюбопытствовав, стали подходить. Но заканчивалось это одним большим потоком удивлённых вздохов и слащавых слов. Особенно интерес разыгрался у толпы девиц, они всегда каким-то образом оказывались ближе всех к юноше.
Бин Ванмэй, прочистив горло, и отступив на два шага, заговорил:
–Кхм… Многоуважаемая госпожа Суин, а также жители Цзиньмао.—Торжественно начал он. – Я странник из далеких краев, моё имя Ванмэй. И спустя долгое время я решил навестить своих родных из Сюэхуна…
–Сюэхун! —Прокричали все присутствующие, при этом их лица сделались пугающе бледными.
Бин Ванмэй чуть замялся, но пряча страх и волнение в глубоко в душе всё таки вопросил:
–Что-то не так?
–Юноша…—Раздался старческий голос за его спиной. Все присутствующие обернулись, и увидели старика немногим старше уже известной Суин. Он медленным шагом приблизился к взволнованной старушке и встал рядом с ней, придерживая за плечи.
–Господин Лао!, —вновь раздались возгласы.
–Молодой человек, – Тем временем продолжал Лао. – мне искренне не хочется вас расстраивать, но боюсь, что Сюэхун стёрт с лица земли.
Бин Ванмэй встал в ступор. Сердцебиение участилось, а дыхание постепенно становилось тяжелым. Из-за большого спектра эмоций нахлынувшихся в одну секунду, ему не удавалось