Мона Кастен

Спаси меня


Скачать книгу

с ума.

      Он пошутил, и все вокруг рассмеялись.

      Одна из причин, по которой он мне всегда нравился.

      Теперь я не могу его видеть.

      Нет, у меня в голове не укладывается: у мистера Саттона хватило ума поступить в Оксфорд, проучиться там несколько лет, вскоре после выпуска получить место в одной из самых престижных частных школ Англии, и первое, что он сделал, – спутался со своей ученицей. Как так можно, черт возьми?

      Наши взгляды встретились, и улыбка тут же исчезла с его лица. Лидия застыла. Ее плечи и затылок закаменели, как будто она изо всех сил сдерживалась, чтобы не повернуться.

      Я быстро уткнулась в свой ежедневник, и волосы темной тучей упали мне на лицо.

      В этом положении я и просидела до конца урока.

      После звонка было такое ощущение, словно прошел целый день, а не девяносто минут. Я тянула время. Собирала вещи как в замедленной съемке и аккуратно складывала их в рюкзак. Застегнула молнию – так медленно, что слышала потрескивание каждого ее зубчика по отдельности.

      Когда шаги и голоса одноклассников затихли, я встала. Мистер Саттон рассеянно убирал бумаги в папку. Вид у него был напряженный. На лице не осталось и следа от недавних шуток.

      Кроме нас с ним в классе находилась Лидия Бофорт. Она застыла в дверях и напряженно смотрела то на меня, то на мистера Саттона.

      Когда я надела рюкзак и направилась к выходу, сердце выпрыгивало из груди. Немного не дойдя до преподавательского пульта, я остановилась и покашляла. Мистер Саттон отвлекся. Его золотисто-карие глаза были полны сожаления. Я буквально почувствовала раскаяние. Движения Саттона стали как у робота.

      – Лидия, ты не могла бы оставить нас одних? – попросил он, не глядя на нее.

      – Но…

      – Пожалуйста, – добавил он, мягко взглянув на нее.

      Поджав губы, она кивнула и вышла, тихо закрыв за собой дверь.

      Мистер Саттон снова повернулся ко мне. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я его опередила.

      – Я хотела забрать рекомендательное письмо для Оксфорда, – быстро выдала я.

      Саттон озадаченно заморгал, и прошло какое-то время, прежде чем он отреагировал.

      – Я… конечно. – Он торопливо принялся перелистывать бумаги в папке, куда только что убрал материалы для урока. Ничего не найдя, он нагнулся и поднял с пола на кафедру кожаную сумку. Открыл ее и начал копаться там. Руки дрожали, щеки начали краснеть. – Вот копия, – пробормотал он, найдя наконец прозрачный файлик с листом бумаги. – Я хотел обсудить с тобой… – Он откашлялся. – Я его уже отправил, потому что не знал, придешь ли ты за ним.

      Застывшими пальцами я взяла письмо и сглотнула слюну.

      – Спасибо.

      Он снова заговорил. Ситуация становилась все неприятнее.

      – Я бы хотел, чтобы ты знала, что я…

      – Нет. – Мой голос звучал очень хрипло. – Пожалуйста… не надо.

      – Руби… – Вдруг я заметила в глазах мистера Саттона кроме сожаления еще одну эмоцию: страх. Он боялся меня. Точнее, боялся