Лариса Печенежская

Хроно-Хранители Вечности. Том 1


Скачать книгу

Именно там, среди следов древности, я поняла, что хочу посвятить свою жизнь этому делу. Для меня археология – это не просто изучение камней и артефактов. Это возможность прикоснуться через них к жизням людей, которые жили тысячи лет назад, и понять их образ жизни, их веру.

      Она немного замялась, затем продолжила:

      – Мне было шесть лет, когда я впервые увидела останки древнего поселения. Отец, показывая их мне, говорил, что настоящий археолог не просто раскапывает землю, но и раскрывает души тех, кто жил до нас. Я не понимала, почему, тем не менее, почувствовала, что это место как будто оживает передо мной. Эти чувства не покидают меня до сих пор. И когда наступило время выбора жизненного пути, я не сомневалась, что археология – это не просто профессия, а смысл моего существования. Она даёт мне возможность соединить прошлое и настоящее, восстановить утраченные связи, понять, кто мы есть на самом деле.

      Слова Сары прозвучали настолько искренне и глубоко, что Генри на мгновение ощутил силу её убеждений. Он увидел перед собой не просто коллегу, но женщину, чей внутренний мир был так же глубок, как и пещеры, которые они исследовали.

      – Позволю себе вклиниться в ваш разговор, – сказал профессор Милтон, приблизившись к своим коллегам. – Ради этих следов, оставленных нам нашими далекими предками, мы и преодолеваем этот сложный путь к затерянному в горах поселению, принадлежащему к какой-то прежней цивилизации. Буду счастлив, если это окажется город. Хотя… вряд ли в глубокой древности его решились бы построить столь высоко в горах. Но все может быть, поэтому я и организовал наш небольшой отряд в надежде, что, благодаря предварительным раскопкам, мы найдем нечто стоящее, что позволит в дальнейшем организовать уже полномасштабную экспедицию. Каждый раз, отправляясь в экспедицию, я волнуюсь, как безусый юнец перед первым свиданием с девушкой. А ведь мне уже за пятьдесят. Да и опыт у меня поднакопился достаточный. Тем не менее, душа, сгорая от нетерпения, не может унять дрожь страха.

      – Страха? – удивленно переспросила Сара и посмотрела на профессора, своего учителя и наставника.

      Он был невысоким, коренастым мужчиной с проницательными серыми глазами, скрытыми за толстыми стёклами очков, которые излучали проницательность и любопытство – те качества, которые помогли ему достичь успехов в археологии.

      Она всегда воспринимала его как стойкого и уверенного в себе человека. Это была уже её четвертая экспедиция, которую возглавлял Вэнс Милтон. Так что у нее было время убедиться, что он никогда не боялся трудностей, целеустремленно и упорно шел к своей цели. Но главное – профессор всегда был уверен в своих знаниях и способностях, и это помогало ему преодолевать любые препятствия. Он никогда не сдавался, даже если ситуация казалась безнадежной, всегда искал новые пути решения проблемы и в конце концов добивался своего. И вдруг страх, который он испытывал перед каждой экспедицией.