Лаймен Фрэнк Баум

Мальчики-охотники за удачей на Юкатане


Скачать книгу

не обнаружили эти остатки народа тча, – продолжал мистер Аллертон, – и сегодня даже многие племена майя не подозревают об их присутствии на Юкатане. Несомненно, владельцы многочисленных гасиенад, усеивающих равнины на западе и севере, никогда не слышали о тайном городе. Но наследственные аткаймы ицтексов столетиями знали этот секрет и хранили его в тайне даже от собственного народа. В обмен на это тча дали правителям ицтексов знания, которые помогли им отразить все нападения на их земли и до сегодня оставаться свободными и незавоеванными.

      Представителей древнего народа тча осталось немного, они уединенно живут в своей горной крепости, и о них почти ничего не известно. Когда отец Чаки было молодым человеком, он с группой своих воинов, сам того не подозревая, вторгся на территорию тча и поднялся на гору к их тайному убежищу. Аткайму и всех его людей схватили и привели в тайный город, где убили всех, кроме правителя итцексов. С него взяли торжественную клятву и позволили вернуться к своему народу, чтобы он своей властью предотвращал любые вторжения своих подданных в эти земли.

      Когда Чака достаточно подрос, чтобы понимать подлобные вещи, его отец, старый аткайма, рассказал ему эту историю, в то же самое время настойчиво посоветовав, когда Чака станет правителем своего народа, защищать тайну тча и препятствовать всем попыткам проникнуть к ним. Чака особенно запомнил из рассказа отца описание огромного богатства тайного города, в котором улицы буквально выложены золотом и украшениями и все домашние устройства из того же драгоценного металла. Яркие красные драгоценные камни, вероятно, рубины, валяются повсюду, как обычные булыжники. Ицтексы простые люди, золото и драгоценности их никогда не интересовали, поэтому их не искушали сокровища тча.

      А теперь, джентльмены, по этому краткому рассказу вы поняли, что собираемся сделать мы с Чакой. Мой друг проведет меня к своему народу, к ицтексам, оттуда мы вместе с ним поднимемся в тайный город древних тча и возьмем сокровища, какие сможем.

      Я перевел дыхание. Арчи, Джо и я переглянулись. Забавно, именно в этот момент, когда мы считали, что с охотой за сокровищами покончено навсегда, мы слышим эту заманчивую историю. Нам не терпелось узнать, что будет дальше, потому что было очевидно: Аллертон не рассказал бы нам это, если бы, как он намекнул, не нуждался бы в нашей помощи.

      Дядя Набот хмыкнул, неловко поерзав в кресле. Дядя смел и предприимчив, но он стареет; к тому же у него достаточно средств, чтобы оставаться равнодушным к поискам сокровищ.

      Мой отец редко позволяет чувствам выражаться на лице. У него привычка поворачивать деревянную ногу из стороны в сторону, и это позволяет мне понять его настроение; обычно он ничего не говорит, пока не примет решение, но после этого переубедить его очень трудно.

      К счастью, подумал я, его нога не указывает на тревогу. Отец как будто искренне заинтересовался рассказом лейтенанта и сейчас обдумывает его.

      – Полагаю, сэр, – начал