раз – Авраам был вавилонянин, Мозес – египтянин. Где евреи?
Вернемся во времена Иоанна Крестителя и Иисуса Христа. Палестина (Ханаан) населена в то время кем угодно, общий язык – один из диалектов арамейского, выполняет ту же объединяющую роль, что и латынь в Средние века. Иисус произносит свои проповеди по-арамейски. Некоторые апокрифы утверждают, что земной Иисус мог быть греком (византийским).
«Происхождение» Иоанн и Иисус читают (или слышали) на каком языке?
А может, и на греческом. История, которой учат в университетах, утверждает, что по приказу Птолемея II в третьем веке до нашей эры пять книг Торы были переведены 72 раввинами на греческий. А вдруг не переведены, и не раввинами. А просто записаны наконец, а до этого существовали как предание, и только Моисей записал на двенадцати камнях текст первых одиннадцати глав. И только потому что секта единобожия, которую основал Мозес, победила, мы и знаем эти важнейшие главы о происхождении человека, спасшиеся таким образом?
Вот как иудаизм и приписал себе предание, и приватизировал его, и приписал себе патриархов, которые принадлежали всему человечеству, и обосновал свое «право» на земли Ханаана.
И еще интересно: Иоанн и Иисус читали Предание в каком объеме? Были ли там везде заменены «ибру» и «иври» на народ иудеев? Ренан утверждает, что Иисус выучил Тору и Пророков в арамейском переводе. Но Ренан ненаучен. У историков-ревизионистов есть сегодня гипотеза, что христианство Иоанна и Иисуса не отпочковалось от иудаизма, но произошло самостоятельно от секты ессеев. А Предание еще не было экспроприировано евреями, а принадлежало всем цивилизованным народам того времени. Общине ессеев тоже.
«Без всякого ласкательства»
Заимствую из старой книги:
«Способы сообщения пророчеств народам.
Первый и самый обыкновенный или общий способ сообщения пророчеств людям состоял в устном непосредственном изложении оных пред тем, кому оные относились ближайшим образом. Если пророческое откровение относилось ко всему народу, то провозглашалось оно в храме Божием и в местах народных собраний.
Если надобно было сообщить волю Божию царю, и в частности кому-либо из начальствующих и даже простым гражданам, то таковая воля Божия излагалась или в их доме или на месте их служения без утайки, без унижения и без всякого ласкательства.
«Стани во вратах дому Господня, заповедано Иеремии, и проповеждъ тамо слово то и глаголи: слыши слово Господне, вся Иудея, ходящий сквозь врата сия, да поклонитеся Господеви (Иер. 7.2. сл. 26, 1.2)».
«Слышите слово Господне, взывает Осия, слыши, сынове Израилевы (Осия 4.1), слышите сия, жрецы, и вонмите, доме Израилев, и доме царев, внушите (Осия 5.1)».
«Сия рече Господь Иеремии: иди и вниди в дом царя Иудина и рцы тамо слово и речеши: слышим слово Господне, царю Иудин (Иер. 22, 12; 42,8)».
«Иди и рцы ко Анании (лжепророку), глаголя: клады деревянныя сокрушил ecu и сотворишь вместо