Брайан Чик

Сюрпризы и опасности


Скачать книгу

встречи, – сказал он.

      Ханна кивнула:

      – Не разбудите мамочку.

      Скауты спустились по жёлобу на землю и, быстро пробежав по двору, скользнули в дом, где крепко спали родители Ноя. Они понятия не имели о том, сколько опасностей таится снаружи. В гостиной скауты залезли в спальные мешки и закрыли глаза. Никто не заговорил. Они понимали: им необходимо как следует выспаться, если они хотят защитить свой город от возрастающей угрозы, созданной врагами Секретного зоопарка.

      Глава 6

      Моментальный Марло

      В воскресенье после ужина скауты забрались в свой домик на дереве. Меган и Элла легли на полу, подложив под голову руки. Ричи сидел за столом и возился с электронными остатками какого-то давно умершего прибора в надежде его оживить. Ной смотрел в окно на зоопарк. Когда небо только-только стало темнеть, в домик залетела и уселась на плечо Ноя крошечная синяя птичка.

      – Марло! – воскликнул Ричи.

      Скауты встрепенулись. Ной сел на пол, и друзья поспешили собраться вокруг него в тесный кружок. Марло держал в клюве сложенный лист бумаги, записку от кого-то из Секретного общества, скорее всего от мистера Дарби. Между собой скауты называли эти записки эмэмками – сокращение от «Моментального Марло». Ной забрал у Марло бумажку, расправил её и вслух прочёл:

      Дорогие скауты!

      Принимая во внимание недавнюю вылазку сасквоча на территорию городского зоопарка, мы с Танком хотели бы сделать ваши тренировки по искусству перехода в гротах более частыми. Пожалуйста, сообщите, сможете ли вы встретиться с Танком завтра после школы в «Бабочкиных сетях». Тогда же узнаете подробности.

С наилучшими пожеланиями, мистер Дарби.

      – В гротах? – удивилась Меган. – Вот это поворот, да?

      Скауты согласно кивнули. До этого момента им четверым было строго-настрого велено держаться от гротов подальше – использовать только те туннели, что вели напрямую в Секретный зоопарк. Ной уже раз пробрался в гроты, потерялся внутри павильонов и едва не попался на глаза посетителям. Десандеры тогда были просто в ярости.

      – Угу, – сказала Элла. – Видимо, они пересмотрели свою стратегию защиты. Наверное, любой бы задумался об этом, реши сасквоч отовариться в твоей сувенирной лавке.

      Ной вытащил ручку из кармана Ричи, разгладил записку и написал: «Мы придём». Сложив бумажку в маленький квадратик, он отдал его Марло, который ловко ухватил его клювом. Зимородок порхнул в воздух и исчез из виду.

      Ребята переглянулись, пытаясь угадать настроение друг друга.

      – Гроты? – спросила Элла.

      – Гроты, – подтвердил Ной.

      – Начинается, – сказала Меган.

      – Да уж, – вздохнул Ричи.

      Глава 7

      Изучение гротов

      В понедельник после школы скауты остановились у входа в павильон «Бабочкины сети» рядом со знаком «ЗАКРЫТО НА РЕКОНСТРУКЦИЮ!». Ной вытащил из кармана волшебный ключ, посмотрел налево, затем направо и сунул его в замочную