никакого определенного предмета – просто клубок кривых линий, – и все же отчего-то он навевал такую тревогу, что сердце Энн стискивало, как у птицы, завидевшей хищника. Казалось, она вот-вот различит нечто знакомое, но смысл ускользал за пределы ее сознания.
– Что это? – Она положила на стол книгу, раскрытую на рисунке. – Что это означает?
Натан приложил палец к своей впалой щеке:
– Объяснить смысл рисунка довольно трудно. Не могу точно подобрать слова, чтобы описать картинку, возникающую передо мною, когда я рассматриваю его.
– А ты не думаешь, – Энн стиснула руки жестом преувеличенного терпения, – что мог бы, как следует постаравшись, хоть как-нибудь описать мне эту картинку?
Натан искоса взглянул на нее.
– Единственные подходящие слова, какие мне приходят в голову, это «зверь грядет».
– Зверь?
– Да. Я не знаю, что это означает. Пророчество частично затуманено: то ли случайно, то ли с каким-то непонятным мне намерением, а может, из-за связи с пустыми страницами – без содержавшегося на них текста рисунок не становится вполне осмысленным.
– Что же этот грядущий зверь должен сделать?
Пророк приподнял книгу и показал Энн обложку; она прочла название: «Камешек в пруду» – и холодный пот проступил у нее на лбу.
– Этот рисунок – символическое предупреждение, – сказал Натан.
Пророчества часто обозначали Ричарда как «камешек в пруду». Такой пространный текст наверняка оказался бы неоценимым подспорьем. Если бы только не был стерт.
– То есть это предупреждение для Ричарда, что он столкнется с каким-то зверем?
– По сути это все, что я смог извлечь из рисунка, – кивнул Натан. – Да еще смутное ощущение ореола жути вокруг этой твари.
– То есть зверя?
– Да. Текст, предваряющий рисунок, очень помог бы нам понять природу этого зверя, но он отсутствует. Последующее ветвление – тоже. Поэтому определить место предупреждения в потоке времени и в канве событий невозможно. Насколько я могу судить, оно может касаться как чего-то, с чем Ричард уже столкнулся и победил, так и совсем неизвестной угрозы, способной одолеть его в старости. Без поддержки хотя бы нескольких текстов других пророчеств гадать просто бесполезно.
Энн не спорила. Без хронологии пророчество оставалось неопределенным – но ужас, испытанный ею при виде рисунка, заставлял думать, что Ричард еще не сталкивался с такой угрозой.
– А если это метафора? Войско Джеганя ведет себя, словно зверь, и чувство жути уж точно вызывает. Они убивают все на своем пути. Для свободных людей, и особенно для Ричарда, Имперский Орден – зверь, грядущий, чтобы уничтожить их самих и все, что им дорого.
Натан пожал плечами.
– Возможно и такое объяснение. Я просто не знаю.
Помолчав, он добавил:
– Я нашел здесь еще один тревожный