знаю.
Дэвид уже стал напрягаться от таких рассказов и повадок своего нового знакомого. Он поторопился наполнить котелок водой, чтобы поскорее уйти. Налив воды, Дэвид уже собрался идти назад, но Эрл попросил его остаться на пару секунд:
– Дэвид, постой. У меня есть еще одна мысль, которая покажется тебе интересной. Ты наверняка еще не успел обратить внимания на то, что наш лагерь полностью состоит из одних наемников. Тебе не кажется это странным? Зачем, для того чтобы спасти умных людей, нужны именно такие, как мы? Ну да, ну да. Я очень верю, что это спасательная операция, – с иронией сказал Эрл. – Если все пойдет не по плану, то легко можно будет убрать свидетелей, всех свидетелей. Понимаешь, на что я намекаю? Надеюсь, мы будем друзьями и будем делиться всеми секретами, хотя бы во время проведения операции. И еще, можешь мне показать свои документы? Хочу убедиться, что со мной говорил именно Дэвид, а не левый тип.
Дэвид с неохотой и подозрением посмотрел на Эрла, но все же показал ему свое удостоверение. Эрл вглядывался в него долго, но все же убедился, что Дэвид не врал насчет себя. Эрл улыбнулся и кивнул, после чего Дэвид пошел к своей палатке. Мысли Эрла Дэвиду совсем не понравились, ведь намек был очевиден. Новый знакомый, конечно, странный человек, но в его словах присутствовала некая логика. И правда, зачем нанимать целый лагерь наемников ради спасения группы ученых от головорезов? Можно же использовать силы национальной гвардии. Нет ни одного официального представителя Бразилии и Соединенных Штатов, за исключением майора Сандорса. Вокруг люди, у которых было, мягко говоря, не очень хорошее прошлое, которых не будут искать в случае их исчезновения. Эти мысли начали пугать Дэвида. Он поспешил назад, чтобы рассказать Моргану о новом знакомом и ситуации, которая складывалась вокруг.
– Ну что, я смотрю, ты добыл нам воды! – радостно встретил напарника Морган. – А еще ты не набил чью-то рожу! Это достижение! – продолжал ухмыляться Морган. – Наоборот, завел себе друга!
– Да перестань, просто еще один счастливчик. Такой же, как и мы, ничего особенного.
Морган к приходу Дэвида уже разжег костер. Ветки вовсю трещали, языки пламени освещали округу. Солнце потихоньку садилось за горизонт. Последние лучи задевали кроны высоких деревьев. В лагере воцарилась темнота. Многие готовились к следующему дню, складывали припасы, чистили оружие, умывались и ложились спать. Только Морган и Дэвид припозднились, начав готовить ужин под ночь. Достав из рюкзака два сухпайка, Морган спросил своего друга:
– О чем он тебе рассказал тот… как его зовут?
– Эрл, он представился Эрлом. Не знаю, настоящее имя или нет, – ответил Дэвид. – Он здесь уже почти неделю. Странный чувак, но он натолкнул меня на интересную мысль, сказав, что вся эта наша операция подозрительная. Как думаешь, для спасения этих ученых нужны наемники?
– Хм, даже не знаю, что сказать, не думал об этом. Нас же предупредили, что здесь нам предстоит столкнуться с вооруженными и опасными людьми или с кем еще хуже.
– Это да, но нет никого