Грейс Райли

Один на один


Скачать книгу

капитаном, если тебя вышвырнут из-за драки, – говорит он. – Или если ты будешь дерьмово играть. У тебя есть потенциал стать лидером этой команды, Каллахан. Я хочу, чтобы ты им стал. В тебе есть голод. – Тренер указывает на фотографию. Там он стоит прямо в середине толпы гарвардских игроков, легко узнаваемый, даже спустя двадцать лет, и буква К[2] на его кофте сияет, как маяк. – Если мы куда и доберемся в этом сезоне, то это будет благодаря тебе.

      Я проглатываю чувство, грозящее отразиться у меня на лице. Одно дело – знать, что ты талантлив, и совсем другое – услышать, как тебе говорят об этом прямо. Капитан. Разумеется, я пытался этого добиться, но всерьез не думал, что это может произойти в этом году. Когда выпустилась последняя группа старшекурсников, это очень ослабило команду, но несколько талантливых старших еще оставалось.

      – Но я только на третьем курсе, – говорю я. – Как насчет четверокурсников? Брэндон или Микки? Брэндон в центре.

      Тренер качает головой:

      – Если это кто и будет, то только ты. Но ты должен это заслужить. Ты понимаешь? Больше никаких драк. Не лезь на рожон и сосредоточься на игре.

      Я киваю.

      – Понял.

      Что угодно за эту К на моей кофте. Джеймс де-факто был капитаном футбольной команды в прошлом году, и теперь он возглавляет нападение в «Филадельфия Иглз». Это не прямое сравнение, учитывая, насколько футбол и хоккей разные виды спорта, но два сезона в роли капитана – надеюсь, команды в финале «Ледяной четверки» – помогут мне выйти в НХЛ и получить хорошую сделку для новичка. Очень надеюсь ее ухватить.

      – У меня есть идея, которая, по-моему, должна помочь, – говорит тренер. – Ты знаешь городской каток?

      Мне требуется секунда, но потом я вспоминаю. Ледовый центр Мурбриджа. Это в центре, рядом с торговой галереей. Мы с Джеймсом ходили туда в прошлом году с его девушкой Бекс – теперь его невестой, – чтобы научить ее кататься на коньках.

      – Да.

      – Владелице, Никки Родригес, нужна помощь. У них там уроки катания на коньках, что-то типа того.

      Мое возбуждение скисает: я вижу, к чему все идет. У всего есть цена, когда это касается тренера Райдера.

      – И?

      – И я думаю, из тебя выйдет идеальный волонтер. Будешь ходить туда, начиная со среды, помогать на занятиях. Там есть младший класс по ледовому спорту, они собираются каждую неделю.

      Я с трудом удерживаюсь от искушения сказать ему, что, по правде, перепих с кем-нибудь куда эффективнее поможет мне сбросить стресс.

      – Помогать… детям?

      – Ты когда-то был в их возрасте, ты нашел свою страсть к конькам и хоккею. Помоги научить их раскрывать это в себе. Думаю, это поможет тебе обрести некоторое терпение. – Он хлопает меня по плечу. – Которое тебе понадобится, если хочешь быть моим капитаном.

      – Я не могу, – говорю я. – Я даже не…

      – Сынок, послушай. – Он склоняется над столом и скрещивает руки на груди. Его взгляд полон сочувствия, но это не убавляет напряженности. –