Сара Фейрвуд

Академия Чародейства и Проклятий: дитя света и тьмы


Скачать книгу

он взглянул на меня так, что во мне все заиграло, как будто я снова родилась. Это было началом чего-то нового, и я не могла дождаться следующего урока. Мечты о том, что могло быть, начали придавать мне сил, а недостаток уверенности стал отдаляться.

      Я продолжила есть свой салат, но Бэт снова посмотрела на меня со странным выражением лица. В ней было что-то такое, что заставляло меня ощущать себя неловко и одновременно взволнованно.

      – Что? – спросила я, поднимая брови и притворяясь, что не замечаю её настойчивых глаз.

      Она лишь рассмеялась, и этот смех, звонкий и мелодичный, пронесся по столовой, напоминая мне о шальной радости. Казалось, что её смех означал, что она знает что-то такое, что мне ещё не открыто.

      Я постаралась изобразить строгость, посмотрев на подругу. Внутри у меня всё бурлило от смущения.

      Арчи вдруг снова начал диалог, как будто сама Бэт его направила ко мне. Его блестящие глаза сверкали весельем, когда он, облокотившись на стол, начал разговор.

      – А помнишь, как вчера директор поймал нас за разговорами? – он улыбнулся, и в его голосе слышался легкий налет озорства.

      – Да вас было слышно на всю аудиторию, – подхватила Бэт, не упуская возможности подшутить.

      Я снова взглянула на неё, на этот раз более строго, но она игнорировала мой взгляд, и это вызывало у меня смешанные чувства. Смущение росло, но я с каждым мгновением старалась держать себя в руках, пряча свои эмоции за маской безразличия.

      – Вот это да! – воскликнула я, пытаясь разрядить атмосферу. – Я не ожидала, что он подкрадется так неожиданно!

      Арчи усмехнулся и, скрестив руки, произнес метко:

      – Так и есть. Ещё немного, и он мог бы появиться в наших шутках о типичных художниках.

      Я не удержалась и засмеялась:

      – Представь, как он выглядит у мольберта с кисточкой!

      – Это, возможно, было бы самым забавным зрелищем на свете! – согласился Арчи, и его смех слился с моим, создавая атмосферу легкости и уюта.

      Я взглянула на него, и в этот миг поняла, что хочу большего, чем просто случайное общение. Я хотела настоящей дружбы, основанной на понимании и поддержке, без колкостей и споров.

      – Я надеюсь, нам удастся избежать переизбытка контроля, – произнесла я, стараясь говорить уверенно. Я попыталась скрыть волнение, которое бурлило внутри меня. – Тогда, возможно, нам суждено стать хорошими друзьями.

      Арчи снова улыбнулся, и я почувствовала, как внутри меня разливается тепло. Этот мгновение показалось столь значительным, что стало ясным: я действительно этого хочу.

      – Я верю, что у нас всё получится, – уверенно произнес он. – И послушай, как ты смогла заметить, магия существует не только в заклинаниях, но и в том, как мы взаимодействуем друг с другом.

      Я задумалась над его словами, понимая, что у нас с Арчибальдом есть нечто большее, чем просто интерес к магии. Мы стремились к тому, чтобы лучше понять себя и друг друга.

      – Давай,