бугрившимся двумя громадными грудями, дающими фору любому арбузу. Шерсть на громадных ручищах была опалена. Из вытянутой челюсти с круглым пятаком торчали четыре жёлтых клыка. Вся морда была оплывшей, морщинистой, покрытой множеством бородавок и наростов.
– Вытяни руки! – приказал Ронт.
Я послушался, и вскоре он защёлкнул стальные наручники на моих запястьях. Ещё одна проблема. Но нечего, по ходу дела разберёмся. У меня просто нет другого выхода. Как всегда.
– Вот, значит, кто у меня в гостях! – заговорила она. – Меня зовут Татана Файнетхут, можешь звать просто – Тата! Сегодня я твоя начальница, но прошу, не воспринимай меня как надзирателя! У нас куда больше общего с вами, чем с этими грубыми хищниками. И я постараюсь, чтобы тебе было комфортно в моей компании! – сказал он, облизнув тёмные обветренные от постоянного жара губы. Её маленькие влажные глазки без остановки рассматривали моё тело, пожирали его, раздевали… У меня непроизвольно всё сжалось внутри.
«А вот, значит, как себя чувствуют девицы… Действительно не очень», – подумал я.
– Я приду утром, – сказал мне Ронт. – До того ты во власти Татаны, – он кивнул ей, но она даже не посмотрела. – Не забудь, что на кону, и веди себя хорошо! – напоследок сказал он.
Попутно Тата без остановки, радостно похрюкивая, с гордостью рассказывала мне о своих владениях и о себе:– Заходи, заходи! У нас столько дел! – замурлыкала кабаниха, помахивая ладонью с мою голову. Внутри первые комнаты были заставлены стеллажами, наполненными инструментами и железными заготовками, среди которых виднелись и части кандалов, подобных тем, что были на моих лапах. Потолок был довольно высоким, с толстыми балками и толстым налётом сажи. Запах гари и угля резко бил в нос, я слышал шум потрескивающего горнила.
– Считай, всё, чем в Тирсе-од-Зейне пользуются, через мою кузню прошло. Да даже твои побрякушки на ногах я небось сделала, ха! Меня бы не было – всё встало бы! Вот такая я, уважаемая дочь Ивара Всеядного! – говорила она, махая жирными руками. – Раньше в столице даже сталь била! Но там баб за кузнецов не считали, вот и перебралась сюда. Наместник тут широко мыслит, очень далеко смотрит. Но там я для армии вещицы делала! С одной стороны, путное время было, ха-ха!
«Надеюсь, я не похож на слабоумного… Надо бы не переигрывать», – подумал я.– Невероятно! – подобострастно начал я, примеряя на себя маску впечатлённого зайчика. – Для армии, госпожа Тата? Мечи, как у хищников? Это, наверное, очень уважаемо!
– Ещё как! Ты, милый, даже и не представляешь! У меня с тех дней много дорогих друзей осталось! Да и тут ко мне один за другим наведываются. Да даже из центра приходят! Столько власти, сколько у меня, ни у одного надзирателя нет! Ха-ха! Ко мне даже наместник обращался, сам молодой тигрид Арис Крим из дома Чёрного когтя, представляешь!
«Наместник? Правитель города и здешних земель, значит. Арис Крим – запомним».
– А кандалы, госпожа Тата? Они же сами собой расширяются и сужаются, не уж то и это в этой кузнице делается? – с обожаемыми