Ильяс Сибгатулин

Случайные истории


Скачать книгу

Эдинг, я поменяю испорченные элементы и перезагружу систему связи, – отрапортовал Скайер.

      – Все верно, парень.

      – Принято, – также отозвалась капитан, – сколько на это потребуется время?

      – Эм… не больше пяти минут, капитан.

      – Действуй.

      – А мы уже… правда, Скайер?

      – Да, Эдинг.

      Механики сосредоточились на ремонте.

      – Ах ты ж, коленом об стул! Смотри, парень, тут еще и плата сканирования треснула, – через какое-то время сказал Эдинг.

      Скайер взглянул на то место, куда указывал его напарник.

      – Вроде повреждения некритичны.

      – Давай лучше перестрахуемся, – старший механик включил общий канал и сообщил о проблеме.

      – Да, не хорошо, – согласилась Джилз, которая по совместительству была и навигатором, – отключив систему, вы оставите нас без датчиков сканирования, «Хобокен» будет слеп целых пять минут, это много… можно сократить время?

      – Постараемся, капитан, – ответил Эдинг.

      Они со Скайером ускорились и действительно завершили ремонт раньше.

      – Джилз, перезагрузка системы займет три минуты.

      – Хорошо, Эд. Возвращайтесь. Скайер, ты молодец.

      – Спасибо, Джилз.

      Механики начали переход к основному шлюзу.

      В это время капитан сообщила.

      – Юнити, это «Хобокен-2», мы устранили неполадки. Будем перезагружать систему, нас не будет в эфире три минуты.

      – Принято. Удачи, Джилз, – отозвался центр контроля за полетами.

      – Перезагрузка системы через 3…2…1. И все, тишина, – капитан потянулась в кресле и даже позволила себе расслабиться.

      Инженер Кэтти Бо Арн и медик Ва Эйс пили кофе и мирно беседовали за общим столом, в углу пункта управления.

      Механики Эдинг и Скайер возвращались к шлюзовому отсеку.

      – Ты посмотри вокруг, братец! Это же величие! – все также восхищено говорил Эдинг.

      Они отлетели немного от корпуса корабля, совсем недалеко, страховочные тросы даже не натянулись на полную длину.

      Но этого уже хватило, чтобы Скайер почувствовал себя плавающим в безграничном океане.

      – Ух, ты, как-то жутковато.

      А Эдинг просто наслаждался невесомостью и пейзажами, как вдали светит Солнце, как озорно подмигивают в этой кромешной тьме бриллианты звезд и планет, как отсутствие притяжения позволяет почувствовать себя сразу и рыбой в толще воды, и соколом в синем небе. Вот только «океан» здесь не давил, а «небо» не кружило. Здесь, в черной пасти Космоса все было эфемерно, но от этого еще более значимо. Эдинг улыбнулся.

      – Ты сегодня хорошо проявил себя, Скайер, смело заглянул в алчущую пасть зверя и почти укротил его.

      – Почему «почти»?

      – Потому что… эээ…

      Эдинг отвлекся.

      – Что это там?

      Скайер повернулся в сторону корабля и как раз успел заметить, как нечто врезалось в корпус в дальней от них части «Хобокена». А потом еще раз, и еще…

      – Метеоритный…

      Успел