самолюбие. И только сейчас понимаю, что есть и другое объяснение, почему Кейн дистанцировался от меня. Он счел это более благоразумным. Но по какой причине? И как это связано с Младшим? И почему, черт возьми, я не посвящена в этот секрет?
Обозлившись, принимаю решение. Я найду Младшего и получу ответы о той ночи. Как именно я к этому подойду, будет зависеть от того, как долго это дело продержит меня в городе и сколько у меня будет возможностей держаться в тени, на сей раз никуда не уезжая отсюда.
Забиваю в поиск на своем телефоне «офис судебно-медицинской экспертизы в Хэмпстеде», нахожу номер рабочего сотового телефона Бет, а затем соединяюсь с ней.
– Агент Лав, – приветствует она меня. – Я думала, что увижу тебя сегодня утром на пресс-конференции.
– Не сложилось. Мы можем встретиться?
– Когда?
– Ты была на пресс-конференции, а это значит, что ты все еще в нашей деревне. Так что прямо сейчас.
– Ты явно все еще не веришь в то, что нужно заранее предупреждать людей, – сухо констатирует Бет.
– Предупреждение дает людям время придумывать всякие истории, которые отнимают у меня время.
– Сделаю вид, что ты только что не предположила, будто я кинулась бы выдумывать какую-нибудь историю, если б ты не поставила меня перед фактом.
– А ты собиралась?
– «О, я вовсе не это имела в виду, Бет», – певуче передразнивает она меня, что в ее устах звучит довольно мило. Впрочем, в моих устах и с добавлением хотя бы одного привычного для меня трехбуквенного или четырехбуквенного слова это была бы совсем другая версия милоты. – «Я доверяю тебе, Бет!» – продолжает она. – «Мы ведь подруги, Бет!»
– Ладно, – говорю я. – И все такое. Так ты можешь?..
– Да. Я только что закончила вскрытие, так что совершенно свободна. Где?
– В закусочной «У Микки». Я займу нам столик.
– Буду через пятнадцать минут, – говорит Бет, сразу же отключаясь и тем самым доказывая, что в моей жизни есть не только мужчины, которые не утруждают себя прощальными репликами.
Я засовываю записку в сумку, не собираясь давать Младшему шанса вновь прибраться за собой. Когда она надежно убрана с глаз долой, выхожу из машины и направляюсь в закусочную. Подхожу к двери как раз в тот момент, когда она открывается и из-за нее выходит Джек Лерой.
– Лайла Лав! – восклицает он, крепко обнимая меня.
Большинство людей, в отличие от меня, были бы только рады возможности угодить в объятия знаменитой и некогда весьма привлекательной кинозвезды. Но дело в том, что большинство людей, включая мою мать, верили и верят, что он убил свою не менее знаменитую жену, и поэтому я бы предпочла, чтобы вместо меня он обнимал уличный столб, а руки у него были бы скованы наручниками.
– Как дела, малышка? – спрашивает Джек, к моему облегчению отпуская меня и окидывая быстрым, но внимательным взглядом. – Выглядишь так же сногсшибательно, как твоя мать.
– Ты говоришь это каждый раз, когда видишь меня, – отвечаю