деловую этику, – отмахнулся Евфрат. Честно говоря, именно сейчас ему бы хотелось прекратить общение с представителем полиции. Он им ой как не доверял. А если сказать больше, то сам не то, чтобы был чист перед законом.
– Вас наняла Бэрри Примэр, не так ли?
– У вас есть ответы на все ваши вопросы. Пожалуй, мне пора в дорогу, до свидания! – Евфрат показательно махнул рукой Харлайлу в знак прощания, намекая на то, что больше не намерен поддерживать беседу.
– Мне необходимо встретиться с вашей заказчицей, – Харлайл посчитал за удачу встретить здесь сегодня того, у кого были контакты Бэрри Примэр. Ведь сам он не имел малейшего представления, как с ней связаться.
– Не много ли вы на себя берете? – Евфрат все больше напрягался.
– Предлагаю сделку, – отступил Харлайл, – если вы и частный сыщик, то достаточно низкого пошиба. Дела у вас идут плохо: костюм явно с чужого плеча, машина сломалась, в «Трифолиум» вас не пустили. Вы взялись за дело бедной женщины, надеясь, что сможете оправдать выданный ею аванс, но давайте на чистоту, никакой информации вам добыть не удалось и вряд ли удастся.
– А вы парень не промах! Но надо сказать, что слишком уж самоуверенны, лично я таких терпеть не могу, – язвительно заметил Евфрат.
– Смотрите, у меня есть информация, которую вы можете присвоить себе и оправдать те деньги, которые ваша заказчица на вас потратила. Взамен я прошу вас дать адрес Бэрри Примэр, – глаза хитрого сыщика образовали две маленькие щелки и жадно заблестели.
– Доказательства, – потребовал Евфрат. Харлайл отошел к своей машине и достал оттуда синий скоросшиватель с какими-то бумагами, которые продемонстрировал плутоватому сыщику. Евфрат уже было собрался забрать папочку из рук Харлайла, но тот спрятал их обратно в машине.
– Только, когда доедем до места, – отозвался он. Евфрат принялся обдумывать эту сделку, и не сказать, чтобы обдумывал он ее быстро. Видимо, взвешивал все плюсы и минусы этого устного контракта между двумя следопытами.
– По рукам, – выдал Евфрат и направился к пассажирскому сидению автомобиля Харлайла.
– Что будет с вашей машиной?
– Заберут на штрафстоянку, – отмахнулся Евфрат.
Глава 3
Можно сказать, что это были одни из самых долго тянущихся двух часов жизни Харлайла. Из совместной поездки с Евфратом он узнал о том, что ему недавно исполнилось тридцать пять лет. По словам самого Евфрата он дослужил до майора полиции, был присвоен к наградам, но вынужденно оставил службу из-за проблем со здоровьем, а пять лет назад заделался частным сыщиком. Клиентов пруд пруди, но не всяких он готов взять под свое крыло. Честен, обязателен и добропорядочен, на счету только одно нераскрытое дело, да и то там больше сам клиент был виноват: не предоставил достаточно исходных данных. Что из всего наговоренного этим пройдохой было правдой, Харлайл не особо хотел разбираться, да ему и незачем это было делать.
– Ну и местечко, – присвистнул Евфрат, разглядывая унылый