Ярина Тютчева

Двенадцать гиперборейских дев


Скачать книгу

она живет «в заповеданном диком лесу» (как это в песне Владимира Высоцкого), а между тем жених, королевич, разыскивая свою невесту, расспрашивает о ее пути владетельных духов небес и воздуха, как делали это Древние. А с девою между тем уже приключилась беда. Невеста королевича проглотила кусочек отравленного яблока и уснула вечным сном, как бы искупая ошибку Евы. Время остановилось. Ни солнышко не видало ее в этом мире, ни месяц. Где же тот хрустальный гроб, в котором она лежит? Лишь ветер Борей провещевает:

      «В той горе, во тьме печальной,

      Гроб качается хрустальный

      На цепях между столбов.

      Не видать ничьих следов

      Вкруг того пустого места»…

      Оно вне времени и пространства, то место…

      Она проснется только от поцелуя принца.

      Мертвая царевна есть, безусловно, одна из тех древних дев. И она есть, точнее, царевна спящая. Это Белая богиня севера, о которой писал, в числе других, Роберт Грейвз. Такой и рисунок на обложке книги его «Белая богиня». Фрагмент молодого и мудрого женского лица, позволяющий видеть сомкнутые во сне веки. Сомкнуты они крепко и, вместе с тем… не навечно.[битая ссылка] [1] Глядя на такую картинку невозможно не чувствовать: появится прекрасный принц и поцелует ее и – разбудит.

      Это королевич Елисей, о котором написал Пушкин. Имя Елисей носил, между прочим, ученик Илии Пророка. Илия Пророк – сводивший огонь на землю, вознесшийся в громыхающей колеснице – одна из ипостасей Перуна. То есть королевич Елисей – русич-громич. Наследник полярного рыцарского ордена гиперборейского Сыны Грома (подробней в книге Лады Виольевой и Дмитрия Логинова «Планетарный миф», 2006).

      Все истинные поэты, не только Пушкин и поэт серебряного века Александр Блок, видели: Русь – это не что иное, как спящая Гиперборея. И Гиперборея проснется. Как только поцелует ее основатель третьей русской царской династии. У Блока сие пророчество недосказано, но намек на него подается подобающим теме высоким слогом:

      «Ты и во сне необычайна,

      Твоей одежды не коснусь.

      Дремлю – и за дремотой тайна,

      И в тайне – ты почиешь, Русь»…

      Кормильцев пишет уже не столь трепетно – языком, понятным веку сему, но тоже – с каким почтением:

      «Сонные глаза ждут того, кто войдет и зажжет в них свет.

      Утро Полины продолжается сто миллиардов лет.

      И все эти годы я слышу, как колышется грудь…

      И от ее дыханья в окнах запотело стекло.

      И мне не жалко того, что так бесконечен мой путь.

      В ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло»…

      Имя Полина выбрано великим русским поэтом Илией Кормильцевым неслучайно. Невеста бога-хранителя гиперборейского города Пола, столицы легендарной Арктиды. Невеста самого Аполлона Гиперборейского!

      Кормильцев повторил, между прочим, – но повторил много