Виктория Балашова

Фантастическая история


Скачать книгу

бушующего на планете Ковидла вируса. Вы же в курсе: планета крайне бедная. Эпидемия косит население. Но на Мяурии создали лекарство, которое может помочь. Его и перевозят ваши… хм… коллеги.

      – Зачем кому-то препятствовать лечению жителей Ковидлы?

      – Межгалактическая объединенная корпорация выпустила вакцину. Если не использовать лекарство, то прививаться жителям придётся постоянно. Более того, в вакцине находится специальное вещество, которое не даёт вырабатываться иммунитету. Мне нужно обеспечить доставку лекарства в кратчайший срок, чтобы МОК не успела запатентовать свою вакцину, как единственно верное лечение от нового вируса.

      – Поняла, – кивнула Муерра. – Тогда слушайте. Я тоже вам скажу правду. На самом деле, я работаю под прикрытием, в разведке. Меня отправили на Фурри Центавру, выявить подпольных торговцев запрещёнными медикаментами. Я врач, и о моём назначении уже договорились в местной больнице, в которой, по нашим сведениям, и базируются торговцы. Кстати, я слышала о ситуации на Ковидле и о некоем лекарстве, разработанном на Мяурии. Значит, вот где оно… Что ж, объединим наши силы, сэр Лемброк.

      – По какой причине вы здесь шуруете? – Капитан Кис с рассечённым плечом и слегка прихрамывая, распахнул дверь грузового отсека. – Не вам ли, Кошарра, я велел оставаться в рубке, следить за полётом и готовиться принимать раненых? А вы тут мило беседуете с этим псом!

      – Капитан, я вам всё расскажу, – ласково промурлыкала Муерра. – Мы ведь расскажем ему, сэр Лемброк? Нам лучше заручиться его помощью.

      – Хорошо, – согласился детектив. – Только сначала скажите, как там дела.

      – Относительно, сэр, относительно. Майнкуннинг больше мёртв, чем жив. Но он сумел сразить Чиха де Хуа в смертельной схватке. Также погиб Бульк де Терр. Анита и дер Ман надёжно связаны.

      – Вы везёте важный груз, – произнёс Лемброк и рассказал все подробности. – Нам надо срочно отвезти лекарство на Ковидлу. Вы нам поможете?

      Кис задумался. Надо поступить по чести, но как же деньги? И больше он беспокоился не за себя.

      – Мне надо посоветоваться с командой. Я не имею права принимать такое решение в одиночку. И ладно планы Мурков на постройку дома. Но Мейнкуннинг… Он при смерти. Его надо лечить, но страховки у нас, как вы догадываетесь, нет.

      – А вы, Капитан? – спросила Муерра.

      – Что я? У меня не было никаких планов, – сурово прошипел Кис.

      – Пойдёмте. Не будем терять время, – предложил детектив, чуть ни впервые не зная, как следует поступить.

      В рубке собралась команда «Горячей Мурлыки». Но не в полном составе: Мейнкуннинг лежал в реанимационной капсуле в медблоке. Связанные псы сидели в каюте капитана. Их участь еще следовало решить.

      – Итак, вы услышали, что произошло. Что за груз мы перевозим. Сэр Лемброк просит нас изменить маршрут и отвезти его на Ковидлу.

      Зина Мурк откликнулась первой:

      – Так и сделаем, кэп. Столько жизней зависят от нас. Пока мы можем, следует ввести новые координаты.

      – Кошарра,