Шаги Алана послышались сзади, и навигатор отсалютовал капитану.
Город встретил их шумно. Несмотря на сумерки, вечно царившие в этих длинных широких коридорах, здесь всегда кипела жизнь. Толпы людей, роботов, других рас. Все они создавали какофонию звуков.
Харт шагал вперёд уверенно, даже не прибегая к помощи своего личного компьютера, чтобы посмотреть карту. Он и так знал, куда им идти. Слишком часто они бывали в этом месте.
"Не нарываемся ли мы?" – хотел спросить Джонан, но не стал.
Они уже были здесь, шли сквозь шумную толпу, и поворачивать назад было поздно. Да и если Линд Харт что-то решил, то так и будет.
Линд вдруг остановился. Его внимание что-то привлекло. Алан замер чуть позади и проследил за его взглядом. Но так и не понял, на что так пристально уставился капитан.
– Знаешь, Алан, – Харт чуть обернулся, – я подумал, что нам не хватает котика на корабле.
Алан почувствовал, словно его ударили по голове. Ему захотелось провалиться сквозь землю.
– Я думаю, котики – это меньшее, что должно вас сейчас интересовать, сэр, – правый глаз Алана нервно задергался.
Харт же вздохнул, глядя на витрину магазина, где продавали биороботов, в том числе животных. Они были совсем как настоящие, только не нуждались в еде.
– Вечно ты останавливаешь меня перед бесполезными растратами, – по-детски пожаловался Харт, хмыкнул и снова направился вдоль по улице.
Алан закатил глаза. А что еще оставалось?
Через двадцать минут они дошли до одного маленького магазинчика. Внутри не было никого, кроме полок, заваленных всяким барахлом вроде бесшумных кофе-машин, роботов-пылесосов, живых ковров и бутылок с веселящим спиртом. Харт даже не задержался, проходя мимо всего этого добра, а прямиком направился к дальней двери, которую скрывали два стеллажа с сонными-шарами, которые запоминали сновидения.
Джонан следовал за ним, мысленно проклиная себя, что вот уже столько лет верит капитану, когда тот соглашается на очередную авантюру.
Дверь была не заперта, и Линд легко открыл её. За дверью скрывался длинный темный коридор, освещаемый лишь одной мигающей лампой где-то посередине.
Они прошли до конца, и их встретила дверь помощнее. И вот она точно была заперта. Мощное стальное покрытие явно говорило о том, что посторонним тут не рады.
Харт вскинул голову куда-то к потолку, улыбнулся.
А потом дверь отъехала в сторону.
Огромное складское помещение встретило их спертым воздухом. Оружие, бесконечные ряды с самыми разными запрещенными веществами, запчасти для кораблей – вот, что встретило их. Но Линда это не интересовало. Он целенаправленно зашагал вдоль стеллажей. Они шли около минуты, прежде чем наткнулись на маленький закуток, где стоял низенький столик, заваленный пустыми бутылками из-под Б-11, самого отвратного пойла, которое когда-либо производили на свет. Вокруг столика находились два кожаных черных кресла и диван, на котором обнаружился хозяин магазина.
– Ты опоздал, Харт, – вместо