Рагим Джафаров

Песнь о Сиде


Скачать книгу

просто отдай палку. Поверь, она послужит на благо. Хефе – хороший человек. Можешь быть уверен, в его руках твоя трость принесет куда больше добра, чем в твоих. И без воровства.

      – Но… – Нортон растерялся.

      – Значит, дело не в этом, да? – хохотнул Сид. – Если добро, то только твоими руками? Так не пойдет, амиго.

      – Нет, я так не сказал. Я действительно хочу изменить мир, сделать его лучше, просто…

      – Сделать мир лучше? – перебил его Сид. – Я правильно понял, амиго?

      – Да, – растерялся Нортон.

      – Скажи это громко и четко.

      – Зачем? – Нортон совсем перестал понимать, что происходит.

      – Если это правда, то скажи громко и четко, амиго, в чем проблема?

      – Я хочу сделать мир лучше!

      – Нет-нет, – махнул рукой Сид. – Скажи: «Я, Нортон Смит, хочу сделать мир лучше!»

      – Я, Нортон Смит, хочу…

      Грянул выстрел. Нортон дернулся назад, потом накренился вперед и упал с лавочки. Сид вздохнул и покачал головой, убирая револьвер.

      – Черт, амиго, ты мог попросить все что угодно! – он подобрал трость и посмотрел на тело Нортона. – Все что угодно…

      Сид достал из левого кармана яблоко, надкусил и почти бесшумно пошел по ночному парку.

      2

      Реми проснулся и вдруг понял, что он не один. В яме появился второй человек. Небритый, как, вероятно, и сам Реми, но не выглядящий изможденным. В ухе у незнакомца красовалась огромная серьга, придающая ему сходство с пиратом. Треуголки разве что не хватало. Он сидел прямо напротив, привалившись спиной к стене, и смотрел вверх, на решетку.

      – Как вы сюда попали? – шепотом, потому что хорошо усвоил, что говорить в яме запрещено, спросил Реми.

      Незнакомец молча взглянул на него, как бы оценивая умственные способности человека, задающего такой вопрос.

      – Извините, дурацкий вопрос. Очевидно, так же, как и я. – Реми спохватился и уточнил: – Вы говорите по-французски?

      – О да, амиго! – со странным восторгом сиплым шепотом ответил незнакомец. – Говорю!

      – Эмм… Здорово… Меня зовут Реми, а вас?

      – Сид.

      – Откуда вы…

      – Тсс, – мужчина приложил палец к губам, призывая к тишине, и посмотрел вверх.

      Как раз в этот момент где-то там зазвучали голоса. Один далеко, другой совсем рядом. Вероятно, кто-то давал указания охраннику.

      – Знаешь, что они говорят, амиго? – спросил Сид, когда голоса смолкли.

      – Вы понимаете их язык? – удивился Реми.

      – О да! Прекрасно понимаю! – с таким же странным восторгом, как и в прошлый раз, заверил его мужчина.

      – И что они говорят?

      – Что твой босс не будет платить за тебя выкуп.

      Реми не понял, что заставило его покрыться холодным потом: ужасная новость или ужасная улыбка собеседника.

      – Вы не могли ошибиться?

      – Мог, – легко согласился Сид. – Например, когда выбрал эту работу. Да, определенно мог.

      – Я про моего босса.

      – Нет, это точно. Завтра тебя расстреляют.

      Реми