А. И. Фефилов

Имеющий уши – да услышит…


Скачать книгу

впустив иностранный капитал на троянском долларовом коне.

      Итак, как говорил великий Ленин (он действительно велик по-своему!) – «познание идёт как вглубь, так и вширь». Нас ПОЗНАЛИ! Ну, не совсем, а почти! В переводе на полемический язык это звучит так: Распад России продолжает стимулироваться и осуществляться как и изнутри, так и извне. Россию хотят раздробить на «мелкие национальные княжества», иначе говоря – СХЛОПЫВАЮТ. Параллельно западники (на языке профукавших страну дипломатов – «оппоненты») размывают границы нашей некогда великой империи, т. е. РАСХЛОПЫВАЮТ. Что нам остаётся делать в такой непростой ситуации? – Кто-то предлагает вернуться к «железному занавесу». И действительно, мы уже на пути к нему. Кто-то внутренне злорадствует и ждёт, когда всё рассосётся. Хочется верить, что брожение в обществе увенчается положительным результатом – созреет социальное вино. И как сказал один русский поэт негритянского происхождения (тоже великий и говорящий на французском ничуть не хуже, чем на русском):

      «Выпьем с горя!

      Где же кружка?

      Сердцу будет веселей!»

      Художник: Павел Клементьев

      Игра в «ИЗМЫ»

      Выдавить не можем «-изму»!

      – Не хватает мыла организму!

      Социализм ассоциировался у Ивана с хозяйственной сеткой, в которой лежала бутылка водки и банка кабачковой икры. Иван не понимал, почему консервированные кабачки, напоминающие детские испражнения, назывались икрой. Икра! Звучит аппетитно. Что поделаешь, пусть хоть кабачковая. Закусывать-то надо чем-то. Перестройка прокатилась в воспоминаниях Ивана чередой продуктовых колясок и квадратных клетчатых баулов, набитых турецким барахлом. Постперестройка, в которой Ивану приходилось «доволакивать» свой век, в моду вошли рюкзачки, напоминающие школьные ранцы, в которые вмещалось всё, на что хватало денег, чтобы отовариться в магазине для бедных под громким названием «Победа». Жить стало сытнее, но не радостнее.

      В период затянувшейся коронавирусной изоляции, когда доживших до 65+ не выпускали из дома, Иван любил играть в ИЗМЫ, лёжа на диване. Игра заключалась в том, что он приставлял к какому-нибудь иностранному суффиксу русский корень. Получалось не всегда складно из-за смысловой несогласованности русских слов с иноземным суффиксом, но кое-какие принудительные стыковки возбуждали мысль. Лингвистическую разминку Иван начинал обычно с сочетаний некоторых известных фамилий, например, Ленин, Сталин, Хрущев, Брежнев, Горбачев, Ельцин и др. с ударным суффиксом -ИЗМ. Получалось что-то вроде политической эпюры с неправильной окружностью. Ленинизм ассоциировался с революцией и с новой экономической политикой (НЭП), Сталинизм – с коллективизацией, индустриализацией страны и с организацией исправительно-трудовых и пионерских лагерей; Хрущевизм – с панельным домостроительством и кукурузой;