интеллектуальной издательской системе Ridero
Маньяка против маньяка
Джоди выгуливала собаку по утрам, перед как пойти на работу. Сэм, так звали пса, был трехлетний лабрадор. Жила Джоди в Берлингтоне, крупнейшем городе штата Вермонт. Жила одиноко, кроме пса Сэма у нее никого не было. Сегодня выпив чашку кофе, Джоди отправилась выгуливать пса. Но тут произошло что- то странное. Пес сорвался с поводка и рванулся в лесную чащу. Вокруг Берлингтона были сплошные леса. Вермонт вообше очень лесистый штат, здесь леса больше чем в Орегоне или в штате Вашингтон. Джоди побежала за псом в густой лес. Сэм яростно лапами что-то раскапывал.
Сэм, господи ну что ты там нашел? Пошли домой.
С этими словами Джоди подошла к псу и обомлела от увиденного. Лабрадор раскопал неглубокую человеческую могилу. Женщина потянулась к сотовому телефону, который находился в кармане брюк.
Алло, это 911?
Да, это служба спасения 911. Что- то случилось?
Да, случилось.
Через час на месте преступления собрались практически вся полиция Берлингтона. Место преступления, или точнее место захоронения оцепили. Новость быстро распространилась по городу. Шеф полиции Берлингтона Самуэль Лебрант прохаживался возле своей полицейской машины. К нему подошел судмедэксперт Лафает Джонсон.
Шеф, мы раскопали 11 трупов. Но датчики показывают еще захоронения.
Черт. Раскапывайте все. Думаю дело серийного маньяка. А раз так, это дело федералов. Расширте зону поиска, радиус 5 миль.
Еще через час Самуэль Лебрант сидел в своем кабинете. Напротив него сидело два детектива из отдела убийств, Джек Николсон и Брэд Стаф.
Сейчас Вы оба поедете в аэропорт и встретите агента ФБР Джон Смита.
Оба детектива начали громко смеяться.
Вы серьезно шеф? – захохотал Джек.
Агента ФБР зовут Джон Смит? – веселился Брэд.
Заткнитесь оба! – рявкнул начальник полиции.
Ноги в руки и бегом в аэропорт!
Оба детектива попрощались с шефом полиции и поехали в аэропорт. Встретив агента ФБР они повезли его в гостиницу. Джон оставил две свои сумки в гостинице и потребовал чтобы его отвезли на место преступления. Там он ходил долго среди свежевыротых могил, долго смотрел на дорогу которая примыкала к месту преступления. Потом потребовал чтобы его повезли в полицейское управление города. Там его встретил начальник полиции Лафает Джонсон.
У вас уже ввели в дело?
Да шеф полиции Самуэль Лебрант, меня с обстоятельствами дела любезно ознакомили ваши детективы.
Хорошо, отлично. Сегодня уже закончился рабочий день. Мы расходимся по домам, вам тоже нужно наверное отдохнуть, всё-таки с дороги. Тем более такой длинный перелёт из Альбукерка, штат Нью-Мексико.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.