безумно полюбила моего брата, а он ее. Когда мы с Фрэнком переехали в этот большой город, чтобы начать все заново, мы встретили ее, и она очень нам помогла. Милая, но с характером, Миранда сразу же околдовала Фрэнка. Прошло пять лет, а они до сих пор ведут себя так, как будто только познакомились, а год назад он сделал ей предложение и она, конечно же, сказала «да». Мой братец не изменил ей ни разу за то время, что был с ней, хотя перед этим у него каждый вечер была новая девушка, если не две.
– Привет, малая.
Миранда лежала, как хрупкая кукла в белой постели, на тумбочке стояли ее любимый цветок – дентробиум, который было не так легко раздобыть, но Фрэнк готов на луну слетать, только бы достать ей его.
– Ты как?
– Джо, – протянула она, улыбаясь теплой улыбкой. – Я в порядке.
– Я вижу, – сказал я, указывая взглядом на ее поломанную ногу.
– О, знал бы ты, как она чешется, – она жалостно сдвинула брови. Ее карие глаза были еще темнее на бледном лице и среди белых простыней и стен.
– Я так хочу есть. Можешь мне что-то принести?
– Конечно, подожди меня, я скоро.
Купив пакет разнообразных фруктов, пирожных и ее любимую китайскую еду, я накрыл ей целую поляну, на которую она набросилась с огромным аппетитом. Немного поболтав, она уснула, а я сидел рядом, напевая наши песни по очереди, чтобы потренироваться перед концертом. На этот раз мы едем в Филадельфию, уже завтра мы будем там. Наша группа образовалась почти пять лет назад. Майк, Фрэнк и я стали одной семьей за это время.
Когда Фрэнк и я приехали в Лос-Анджелес и решили осуществить старую мечту – создать рок-группу, нас свела судьба с Мирандой. Именно она привела к нам Майка, заверив, что он именно тот, кто нам нужен. И она оказалась права – лучшего барабанщика нам было не найти. Бороться за мечту оказалось очень сложно, но мы очень старались и выкладывались на все сто. И вот сейчас мы даем концерты по всей Америке, на которые приходят сотни людей, таких же, как мы. Они верят в нас, знают все наши песни и постоянно присылают письма. Но самое приятное – это когда люди говорят, что наши песни помогли им, что мы направили их на правильный путь. И видеть, как они наслаждаются каждым моментом в концертном зале, вдохновляет и наполняет огромной силой. Ради этого стоит жить.
Вечером пришел Майк и принес продукты для овощной запеканки, которую я с удовольствием приготовил. Потом мы выпили пивка, и я начал уточнять все организационные вопросы, чтобы убедиться, что все готово до завтрашнего концерта. Майк только недовольно хмурился, не имея ни малейшего желания этим заниматься. Он знает, что я безнадежно помешан на контроле и пытаюсь контролировать все и всех. Есть только одна вещь, которая не поддается мне – мои собственные демоны.
– Может, купим частный самолет? – предложил Майк, который ненавидел проходить все процедуры перед и после посадки.
– Очень смешно, – резко сказал Фрэнк.
Он был не в настроении, потому что не хотел уезжать с Лос-Анджелеса, оставляя там Миранду,