тебе еще в хозяине не понравилось? – спросили сапоги и переступили чуть ко мне поближе.
– Красивый слишком, – недовольно произнесла сапогам – моим самым закадычным друзьям, которым можно все рассказать без утайки.
– Такие бывают? – усомнились сапоги.
– Вот ваш хозяин, как раз такой. Красивый, а жестокий, никого не любит, кроме себя. А остальные люди или оборотни лишь средства для него, – вздохнула глубоко. Алкоголь просился наружу, чтобы дух перевести.
– Ты о нем вздыхаешь? – спросили сапоги.
– Честно? – подозрительно уставилась на блестящие носки мужских сапог, с которыми продолжала откровенничать.
– Конечно, честно, – подтвердила хозяйская обувь.
– Целуется он хорошо, аж, дух перехватывает, – сообщила я в приступе откровенности.
Неожиданно меня подняли, и сапоги из поля зрения пропали. Увидела лицо мага, и он наклонился ко мне, чтобы поцеловать. Губы прикоснулись к моим и дыхание, как будто пропало. Накатило приятное, теплое ощущение, и я просто уснула в руках своего работодателя.
Глава 4
Некачественную самогонку делают в деревне – сделала вывод, когда проснулась. Голова болела, и, вообще, все тело возмущалось на вчерашнее проявление мужественности. «Мужчинам жить тяжело» – пришлось сделать вывод. Как нужно себя не любить, чтобы высокоградусную гадость употреблять?
– Проснулась? – услышала голос мага, как только очнулась и застонала от головной боли.
– Убейте меня, – попросила своего работодателя.
– Обязательно! Не сомневайся, но сначала выполнишь свою работу. Быстро вставай и смотри! – приказал маг.
– Не могу, – простонала в ответ.
– Я не спрашиваю тебя: можешь ты встать или нет! – Рявкнул он. – Быстро вставай!
Соскользнула на пол и на коленках подползла к окну в дверце кареты.
– Они? – направил мою голову в направлении мчащейся впереди нас кареты, свернувшей на развилке.
– Они, – понюхала в их сторону. – Что за дура отвратительными духами пользуется? Апчхи! – звонко чихнула и наклонилась в естественном движении.
Это меня спасло. Выстрел пришелся точно в то место, где мгновение назад находилась моя голова. Пулю поймал маг, она вошла ему в бок. Кровь тонкой струйкой потекла из ранки. Про головную боль вмиг забыла, схватила берет и накрепко прижала к его ране.
– Поворачивай! – высунувшись в окно, крикнул кучеру ди Рив.
– Куда? У тебя рана! – затащила мага обратно в карету. – Почему они в нас стреляли? – боязливо посмотрела в окно.
Моя решимость разить магов бунтарей заметно поубавилась.
– Увидели, что мы их преследуем, – ответил маг и внимательно смотрел за удаляющейся каретой.
Маг отобрал мой берет, откинул в сторону и стал шептать заклинание. Я старалась запомнить, но с первого раза на слух не получилось. Ранка перестала сочится кровью.
– Тебя перевязать надо, – озабоченно произнесла ди Риву.
– Потом, – отмахнулся