Ольга Лорен

Затерянный остров. Обратный отсчет


Скачать книгу

ведущей на палубу. – Поднимайся! Я вытащу его! Поднимайся!

      – Мы так не договаривались, – запротестовала Морган. – Я никуда не сдвинусь с места без папы!

      – Проведите девчонку наверх! – скомандовал Деккен, и, вопреки воле Бонни, откуда-то возникли двое «голландцев» и вынесли её наверх к самой фок-мачте.

      Тем временем остальные «голландцы» хаотично сновали по борту, нося воду в разных ёмкостях, чтобы справиться с пожаром.

      – Уйди с дороги, женщина, не мешайся под ногами, – злобно буркнул Бонни один из них.

      – За собой смотри, – оскалилась Морган, отступив в сторону.

      – Да что ж такое-то! – кто-то толкнул Бонни со спины, и она недовольно развернулась. Перед ней стоял мужчина в тёмном капюшоне, с измождённым лицом, измазанным сажей.

      – Ты с ума сведешь меня, Морган, – произнёс мужчина бархатным, до боли знакомым баритоном. – Где ты была всё это время?

      «Не могу поверить!» Сердце девушки сжалось, когда его графитового цвета глаза встретились с её взглядом.

      – Альвис? Ты здесь, несмотря на то, что узнал обо мне? – волнуясь, проговорила она. – Деккен сказал, что ты…

      – Пусть не мнит из себя героя, – оборвал её Альвис, сменив тему. – Фейерверк на «Летучем» был не в его честь.

      – Ты как-то причастен к взрыву? – глаза Бонни округлились в недоумении.

      – Как бы то ни было, прежде я вытолкал твоего отца за борт. Иначе его было не убедить.

      – Что? Что ты сделал? – Морган поспешила к краю палубы, вглядываясь в воду за бортом.

      – Пришлось импровизировать ради общего дела, – заговорщически произнёс Альвис. – К тому же я бросил горящий факел в трюм, полный бочек с порохом, так что с минуты на минуту «Летучий голландец» взлетит на воздух.

      – Деккен убьёт тебя, если поймает.

      – Ты готова к встрече с отцом? – Альвис оглянулся на бушующий хаос за спиной и как бы невзначай схватил Бонни за руку. – Готова прыгать?

      – На счёт «три»? – Морган приготовилась к отсчёту, отходя для разбега в ногу с Родригесом.

      – На счёт «сейчас»! – крикнул Альвис, слившись в единое движение с Бонни. Не разжимая рук, они вместе рванули вперёд. Ветер метался в их волосах. Ночное небо сверкало над ними, подсвечивая волны, что расстилались внизу, как чёрное волшебное одеяло.

      После нескольких секунд бега Альвис и Бонни прыгнули с палубы вниз. Там их встретили объятия океана, распахнутые настежь.

      – И в какой стороне мой отец? – первое, что спросила Морган, вынырнув на поверхность. – Если я не видела его с корабля, значит ли это, что он уже на берегу, или, быть может, с ним что-то случилось?

      – Ты хоть на миг можешь перестать думать о плохом и просто довериться мне? – откликнулся Альвис. – Уверен, твой отец на берегу. Где же ещё ему быть?

      – А если нет? Что, если он вернулся на корабль – или его заставили вернуться?

      – Это невозможно, услышь же меня, Морган! – капитан вмиг подплыл ближе к Бонни и, схватив её за плечи, с гневом взглянул ей в глаза. – Я встряхнул его хорошенько и пообещал