Н. Г. Иншакова

Редактор и редактирование в цифровом обществе


Скачать книгу

реалии информационного общества таковы, что потребность в специалисте, профессионально ориентированном на совершенствование содержания и формы произведения с учетом его общественно значимых характеристик, ощущается совершенно очевидно. Другое объяснение категоричным высказываниям, подобным приведенным ниже, найти трудно: «Тексты выходят в большинстве изданий просто невычитанные. Это значит, что редактор предал профессию. Сам себя никогда не читаешь и не поправишь. Поэтому редактировать надо все. Уровень журналистики падает не потому, что журналисты плохие, а потому что редакторы плохие»

      [3]; «Раньше редакторы определяли издательский процесс. Они гарантировали, что текст прочитают, отстаивали рукописи на собраниях, через них возможно было войти в мир литературы» [11]; «Штатный литературный редактор как таковой – раб галерный. Изредка он рвет на себе тельняшку, воюя с капитализмом и невежеством в отдельно взятой редакции, но его сразу выбрасывают за борт» [11].

      В эпоху интернетизации и дигитализации, когда уровень компьютерной грамотности общества гораздо выше, чем языковой, в перечне требований к претендующим на редакторскую должность на ведущих кадровых порталах на первом месте стоит знание отраслевых стандартов, издательского процесса, методики литературной правки и обязательно – профессиональное владение русским языком и любовь к нему.

      Даже пунктирное обозначение метаморфоз профессии наглядно демонстрирует, как изменение условий издательской деятельности меняло социально значимые и профессиональные характеристики редактора, что неизбежно проецировалось и на концепции профессионального образования. Редактор – идеологический работник, редактор – соавтор, редактор-менеджер, редактор-маркетолог, редактор – ИТ-специалист – вот лишь некоторые из возможных амплуа человека, выбравшего для себя специальность редактора. За этим набором функций в любом случае (или несмотря ни на что) видится «просто редактор» – литературный, творческий работник, «профессионально занимающийся редактированием» [5. С.332], в том числе «подготовкой авторского произведения к опубликованию (его оценкой, совершенствованием содержания и литературной формы, контролем корректуры)», специалист, «труд которого – важнейшее звено редакционно-издательского процесса» [8. С. 15].

      Все перечисленные выше компетенции, безусловно, нужны, особенно сейчас, когда российское образование взяло курс на компетентностный подход к профессиональной подготовке. Однако профессию делает профессией владение комплексом профессиональных знаний, умений и навыков, а значит, в соответствии с потребностями современного общества необходимо вернуть фундаментальность специальной вузовской подготовке, формирующей редактора, усилить общефилологическую направленность учебных программ, увеличить в них объем профилирующих дисциплин, обеспечить освоение