Наталья Пикулина

На дороге Судьбы


Скачать книгу

он приподнял бровь и, ему стало не до радости.

      – А что Вас удивляет, Артём Константинович? Она красивая девушка, и имеет право на поклонников.

      – Кто принёс букет? – осведомился шеф.

      – Его доставил курьер.

      – От кого он?

      – Я не знаю. Но там внутри открытка.

      Артём достал открытку, и увидел текст на итальянском языке.

      – Не говорите ей о нём, я сам его передам, – взяв букет, он прошёл в свой кабинет.

      Включив компьютер, он набрал текст на итальянском в переводчике, и прочитал перевод на русском языке.

      – Изабелла, примите цветы в качестве моих извинений. Я не хотел Вас обидеть. Надеюсь, Вы на меня не сердитесь. Марио, – вслух прочитал Артём и постучал пальцами по столу. – И чем же ты мог обидеть её, Марио? – задал он вопрос, чувствуя внутри неприятное волнение.

      Раздался стук в дверь. Артём быстро сунул открытку в букет.

      – Войдите.

      – Доброе утро, Артём Константинович, – Изабелла вошла в кабинет. – Я готова к работе.

      Она вопросительно посмотрела на цветы. И для кого он их приготовил?

      – Это тебе, – он указал на букет.

      – Мне? Это за вчерашнюю сделку? – предположила она. – Так не нужно, это моя работа.

      – Отнеси их в свою комнату, – Артём с интересом посмотрел на неё, раньше бы она взяла их, не задумываясь, за что они.

      – Мне не надо, – запротестовала она. – Я не приму цветы от начальника.

      – А это не от меня.

      – А от кого они? – заволновалась она, не мог же кто-то из сотрудников купить ей букет и принести в его кабинет.

      – Прочитай открытку и поймёшь.

      Изабелла осторожно достала открытку, прочитала её и улыбнулась, волнение исчезло. Нагнулась к букету, и вдохнула его приятный свежий аромат. Потом подняла глаза на Артёма. Его взгляд не показался ей таким же радостным, как её.

      – За что он извиняется? – строго спросил он.

      – С чего Вы решили, что он извиняется? Вы же не можете прочитать, что здесь написано.

      – Я не могу. Переводчик может, – он кивнул в сторону компьютера.

      – А-а, – протянула она. – Ясно.

      – Только не надо говорить, что его извинения по поводу восхищения твоей красотой.

      – Вам не нужно знать, за что эти извинения.

      – Изабелла, я хочу знать всё, о чём Вы говорили там вчера, – настойчиво произнёс Артём.

      – Ну, раз хотите знать, я Вам отвечу. Он предложил мне стать членом их семьи, – сообщила она и присела на стул.

      – Предложил выйти за него замуж? Он же женат! – возмутился Артём.

      – Не за него. Сказал, что был бы рад тому, если бы я стала женой Луки.

      – Ах, вот оно что! И что ответила ты?

      – Я отказалась, – она рассматривала букет.

      – Почему ты отказалась? – вкрадчиво спросил он. – Ведь для тебя это хорошая перспектива, снова оказаться богатой девушкой.

      Она оторвала взгляд от цветов, и внимательно посмотрела на Артёма, ничего не ответив ему.

      – Ты назвала ему причину отказа? – не успокаивался он.

      – Сказала,