принцессы, что было, несомненно, более рискованно для исполнителей, чем вариант с боеголовками, и сорвать со стапелей недостроенный корабль, который все равно опоздал к месту событий.
Да, Джек прав, без цинизма здесь не обойтись.
– Ты уже готов разговаривать нормально? – спросил Джек, глядя на часы. – Или мне зайти на следующей неделе?
– Не стоит, – сказал я. – Я уже спокоен, как стадо бегемотов. Просто мне была нужна подходящая аудитория.
– Весьма польщен, – осклабился Джек. – И покорно благодарю. Однако воздержись высказывать свои суждения о несправедливом мировом устройстве в моем присутствии.
– Заметано, – согласился я. – О чем ты еще хотел поговорить?
– Мы потеряли еще одного парня, – сказал Джек. – Из твоей смены, кстати.
– Как? – Поскольку я лежал на спине, сердце у меня упало не в пятки, а под кровать. – Кого?
– История, в общем, довольно глупая. Пришел вызов с Шейландии, знаешь, там сплошные горы… Ничего серьезного, двое туристов потерялись в горах, одного из них свалил перитонит…
– Аппендицит, – поправил я. – До перитонита дело не должно было дойти. Полковник и три его капитана, какие последствия могла иметь та история?
– Ты что-то об этом слышал?
– Я присутствовал в зале, когда пришел вызов.
– А, первый вызов, – сказал он. – Значит, ты знаешь эту лабуду про каких-то пернатых кроликов? Ты – тот самый парень, который дал от ворот поворот и спустил вызов в местную службу 911?
– Я думал, на этом дело и кончилось.
– Если бы. История имела продолжение. Насколько я понимаю, как раз тогда, когда ты готовился влезть в это… в эту операцию, пришел повторный вызов. Естественно, мы связались с их 911 и спросили, какого рожна они ничего не предприняли. Они ответили, что медицинский корабль был выслан и связь с ним прекратилась сразу после приземления.
– Но корабль нашел пациентов?
– Вряд ли бы он сел, если бы было иначе. Пилот доложил, что видит парня и девушку рядом с оранжевой туристской палаткой. И это было его последнее сообщение, перед тем как он зашел на посадку. После связаться с кораблем так и не удалось.
– Это чертовски похоже на засаду.
– Это и была засада, – сказал Джек. – Ваш Стеклов сразу заподозрил неладное, но все-таки решил проверить, в чем там дело, и послал полевого агента с опытом ведения боевых действий в горах и соответствующими инструкциями. На случай, если это все не липа и с кораблем действительно что-то случилось, агент прихватил с собой походного кибер-врача.
– Кого он послал?
– Иошиду.
– Дьявол! – выругался я. – Незадолго до этого Иошида выбрался из канализации. Когда я его видел в последний раз, реакции были притуплены, а сам он выглядел усталым.
– Во-первых, он вызвался добровольно, –