еще легче, поскольку грамматика и слова во многих языках имеют что-то общее. Но иногда может получиться совсем наоборот. Например, сочетание ch в английском обычно читается "ч", а в итальянском это "к". А итальянская буква С называется "чи".
Мы не будем очень долго и подробно разбирать грамматику – именно этот учебник будет для тех, кому нужно немного говорить по-итальянски и хочется очень быстрый результат. Берем сначала основное, а потом добавим необходимые сведения.
Итак – глагол essere – он нам нужен, если нет глагола в русском предложении ( позднее мы узнаем, в каких еще случаях он нужен).
Чтобы было понятнее, давайте приведем примеры таких предложений на русском :
Я дома. Он на работе. Они умные.
Видите – глагола нет. Но, если эти же предложения сказать в прошедшем или будущем времени, глагол появится и в русском:
Я был дома. Я буду дома.
Он был на работе. Он будет на работе.
Они были умные. Они будут умные.
Там, где в русском "был", "буду" – это как раз и есть место для итальянского essere ( или английского to be), просто в итальянском мы этот глагол ставим и в настоящем времени.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.