эти времена остались в прошлом, город медленно увядал, даже Хард это заметил в свои пятнадцать.
Ером провожал хмурыми улочками, которые казались ещё более серыми под мрачным тёмным небом. На самом деле Харду не нравился этот город, он слишком тесный, слишком каменный, обнесённый высокой стеной, полный надменных людей. И всё же молодому торговцу не хватало прежней высокомерной, но какой-то светлой атмосферы Ерома.
Крепость осталась позади, теперь настала очередь родной стихии – дороги и леса. Наверное, путешествовать Харду нравилось больше всего в торговом деле. А сама торговля… Возможно, если бы не дед, Хард не занимался бы этим.
Не успели торговцы проехать и получаса, как остановились. Хард в это время сидел в фургоне, но тут же выглянул наружу. Дед разговаривал с двумя путниками. Из обрывков разговора Хард понял, что путники спрашивали, не нужна ли охрана их скромному фургону. Хард покосился на меч и арбалет в углу, торговцы вполне могли самостоятельно дать отпор.
– Подумайте, – продолжал незнакомец. – Времена сейчас неспокойные. Разбои у самого Ерома, люди бегут на север. В такие времена на дорогах всегда много опасностей.
С Бэнтом говорил парень лет двадцати, с мечом в ножнах, с каштановыми волосами, как у самого Харда. Разве что в голосе слышалось… Хард не сразу понял, что парень говорил с лёгким, почти незаметным акцентом. Рядом с ним стояла ещё одна фигура в плаще, почти такого же роста, но Хард затруднялся определить даже пол.
– Ладно, возможно, – ответил Бэнт, почёсывая седую бороду. – Как вас зовут?
– Я Рантав или просто Рант. А это Виоль.
О, так это девушка! Хард присмотрелся, но Виоль уж очень сильно закуталась в плащ.
– Я вижу твой меч, вижу боевого коня, могу поверить, что из тебя получится неплохой защитник, но что с твоей спутницей? ― продолжал Бэнт.
– В каком смысле? – спросил Рант.
Хард достаточно научился читать людей, чтобы заметить лёгкую волну обеспокоенности в голосе незнакомца.
– Она может говорить? Почему она скрывает своё лицо? – продолжал спрашивать дед.
Его голос оставался таким же дружелюбным и мягким, но в нём отчётливо читалось подозрение. Бэнт не любил иметь дела с подозрительными личностями.
– Да просто у моей спутницы недуг, но не волнуйтесь, это не заразно, – ответил Рант.
Хард заметил, как Виоль чуть пошевелилась под плащом.
– Я не больна, – заявила девушка.
Хард наконец определил акцент Ранта – иссоргский, а всё благодаря Виоль, у которой акцент оказался куда заметнее. Иссоргцы говорили почти так же, как и жители Аданака, плавно и размеренно, но иногда некоторые слова произносили твёрже, грубее. Скорее всего, влияние Ильинса, люди оттуда рубили слова, как топором.
– Дед, я бы их не брал… – шепнул Хард, высовывая голову. Но Бэнт лишь цыкнул на него.
– Она такой же мастер меча, как и я, – поспешно продолжил Рант. – Но Виоль была ранена в битве с некромантом и теперь вынуждена скрывать внешность. Виоль, сними капюшон.
И