Брайан Баумгартнер

Офис: за кадром любимого сериала


Скачать книгу

длиннющий список городов, которые теоретически нам подходили: к примеру, Нашуа (штат Нью-Гэмпшир) и Йонкерс (штат Нью-Йорк). Но у Скрэнтона, помимо прочего, было еще и комическое название. Эта твердая «к»: Скрэээн-тон.

      Однако, по словам Стивена Мерчанта, секрет успеха заключался не столько в уникальном сеттинге, сколько в особой меланхолической атмосфере, проникнутой духом горечи и светлой нежности одновременно.

      СТИВЕН МЕРЧАНТ: В Великобритании семидесятых был безумно популярен ситком «Что сталось с удачливыми парнями?». Там в заставке играла песня, слова были примерно такие [поет]: «Что же стало со мной? / Что же стало с тобой? / Почему же нас прошлых словно смыло волной?». Короче, сериал об упущенных возможностях и загубленных мечтах. Так что в Британии это распространенная практика – а вот на американском телевидении, как мне кажется, совсем другие порядки. Взять хотя бы «Друзей» – они совсем из другого теста.

      БРАЙАН БАУМГАРТНЕР: [Поет] «Я буду рядом с тобой, а ты будешь рядом со мной».

      СТИВЕН МЕРЧАНТ: В общем, я считал, что если уж они собрались переделывать «Офис», то самым разумным решением будет приглушить британский цинизм и угрюмость и плеснуть туда побольше энергичного американского оптимизма, при этом не теряя стержневого смысла шоу, его ДНК.

      В конечном итоге Рики и Стивен позволили Грегу сесть за штурвал.

      СТИВЕН МЕРЧАНТ: Опираясь на свои знания об истории американских адаптаций, я дал Рики здравый совет: предупредил, что все попытки оборачивались неудачей, стоило только в дело вмешаться британцам. Они являлись и начинали свое: «Ну вот, сделаем то же самое, только на американский манер». Но дело в том, что они, очевидно, не так уж много знали об Америке, и были недостаточно погружены в нюансы и тонкости американской культуры. Они настолько старательно копировали оригинал, что сил на прорывное, новаторское уже не хватало. Наш с Рики основной вклад состоял в том, что мы сразу сделали шаг назад и доверились Грегу, позволили ему самостоятельно разработать идею – вместо того, чтобы всюду совать свой нос.

      То, что Бену и Грегу не пришлось сражаться с британскими коллегами, было настоящим подарком судьбы. Однако им все еще предстояло преодолеть сопротивление американцев.

      БЕН СИЛЬВЕРМАН: Мы приходили и говорили что-то вроде: «В общем, идея такая…».

      ГРЕГ ДЭНИЕЛС: Неприятный главный герой.

      БЕН СИЛЬВЕРМАН: Однокамерный ситком, и в актерском составе – ни одного «ослепительного красавчика» с точки зрения консервативного телевизионного продюсера.

      ГРЕГ ДЭНИЕЛС: Сам сериал нелепый и заторможенный…

      БЕН СИЛЬВЕРМАН: И никакого закадрового смеха. И да, это псевдодокументалка. Знаю, документальные фильмы не особо популярны. А теперь представьте – это еще и фальшивый документальный фильм.

      ГРЕГ ДЭНИЕЛС: Зрители должны все время помнить об этом.

      БЕН СИЛЬВЕРМАН: А еще камера в нашем сериале – полноценное действующее лицо.

      Это