И совсем не та, которая согласилась остаться с ним на ночь.
– Пойдем со мной, маленький человечек.
– Карлик, – сказал Ринальдо. – Если тебе так уж нравится акцентировать внимание на моих размерах, то называй меня карликом.
В ответ она молча поманила его пальцем.
– Ты передумала? – поинтересовался Ринальдо. – Интересно, и что же тебя заставило передумать? Подруга рассказала о вчерашней ночи и ты тоже захотела попробовать?
Он последовал за ней на лестницу, и они поднялись на верхний этаж замка.
– Мы могли бы пойти ко мне, – сказал Ринальдо. – Тогда нам не пришлось бы подниматься по лестнице.
Служанка не удостоила его ответом и только прибавила скорости. Чтобы не отстать, Ринальдо пришлось перейти на легкий бег.
– Неужели тебе настолько не терпится? Что же твоя подруга тебе про меня наговорила?
Длинный коридор закончился небольшой крытой террасой. На террасе стояли два очень удобных на вид кресла, и одно из них оказалось уже занятым.
– О, – сказал Ринальдо. – Видимо, я неправильно оценил ситуацию. Леди Катрин, как я понимаю?
– Да. И я рада приветствовать тебя в моем… в этом замке, – у леди Катрин был приятный голос. Если бы он услышал этот голос несколько лет назад, он назвал бы его «волнующим». А десять лет назад один звук этого голоса доставил бы карлику несколько бессонных ночей.
Ринальдо склонился в поклоне. Леди Катрин одарила его легким кивком, но руки для поцелуя не предложила. Зато она предложила ему сесть.
Ринальдо втиснулся в свободное кресло и заметил, что служанка, которая привела его сюда, бесследно испарилась. Приватный разговор? Он даже догадывался, о чем эта девица на выданье хочет с ним поговорить.
– Как тебя зовут, маленький человечек?
– Ринальдо. И я карлик, миледи. Если позволите.
– Ты служишь оруженосцем у сэра Ланселота?
– Ну, можно и так сказать. Хотя я должен заметить, что с оружием он прекрасно управляется и без меня.
– Расскажи мне о нем, Ринальдо.
– Что вы хотите знать, миледи?
– Хороший ли он человек?
– Не знаю, – честно сказал Ринальдо. – Думаю, что да, но точно сказать не возьмусь. Мы с ним знакомы меньше месяца, и познакомились при весьма специфических обстоятельствах.
Я был пьян и прощался с этим миром, а он вылез из-под земли и сбросил моего хозяина с башни. Этого Ринальдо вслух произносить не стал.
– Знатен ли он? Влиятелен ли его род?
Ринальдо покачал головой.
– Боюсь вас огорчить, миледи, но сие мне неведомо. Лучше бы вам поговорить об этом с самим сэром Ланселотом.
– О, безусловно, я с ним поговорю, – сказала леди Катрин. – Но прежде мне хотелось бы узнать о нем хоть что-нибудь.
– Он – доблестный воин, не ведающий страха, – сказал Ринальдо.
– Он бился