Микаэла Блей

Мертва для тебя


Скачать книгу

вздыхает. Нет ничего сложнее, чем расследовать преступления, жертвами которых являются дети. У него уже почти не осталось сил этим заниматься.

      – Мы что-то знаем о более ранних контактах Густава или Каролины с полицией или психиатрами?

      – Подростком Густав попался на какой-то пустяковой афере, вроде как продавал поддельные куртки, но после этого ничего такого. Он двоюродный брат Асифа Николича, известного гангстера. Он один из главарей «Семьи», большой боснийской преступной группировки, которая действует в Мальмё и по всей округе.

      – Понятно. Я в курсе, что такое «Семья».

      Хенрик вспоминает полицейских, стоявших у входа в управление, и думает о Швеции, которая стала крупнейшим в Европе рынком нелегального оружия с Балкан. «Семья» уже давно обеспечивает его доставку по хорошо организованным каналам.

      – Густав официально всячески открещивается от своего брата и «Семьи». Он открыл центр для детей в доме, где рос сам, и вкладывает уйму денег в то, чтобы помочь детям из неблагополучных районов встать на правильный путь. Ты хорошо знаешь Мальмё?

      Они останавливаются на светофоре, и Лея бросает взгляд на Хенрика.

      – Пока не очень, – отвечает он с улыбкой.

      – Так ты действительно переехал сюда вчера или об этом тоже наврал?

      Лея нервно сигналит впередистоящей машине, водитель которой, кажется, не заметил, что цвет светофора стал зеленым.

      – Ты же видела нераспакованные коробки.

      – Почему тебя перевели?

      – Мне надо было отдохнуть от Стокгольма, – говорит Хенрик, пожимая плечами.

      Лея окидывает его взглядом с головы до ног.

      – Габриэлла говорит, что ты один из лучших следователей в Швеции.

      – Даже так? Ну, не знаю…

      – Она утверждает, что ты никогда ничего не упускаешь и никогда не сдаешься.

      – Последнее, пожалуй, правда…

      – Надеюсь, ты не настолько наивен и самодоволен, чтобы полагать, что ты можешь приехать и начать тут командовать. Я встречала много крутых мужиков, которые считали Мальмё классным шансом, но поверь, им здесь быстро подрезали крылья… Черт, смотрите, куда претесь, – рычит она на двух девочек-подростков, которые выходят прямиком на проезжую часть, так что Лее приходится резко затормозить. – Безнадега. Это дерьмо не разгрести, как мы ни стараемся.

      Хенрику знакомо это чувство фрустрации. Работа полицейского похожа на бег белки в колесе.

      Они едут мимо идиллической гавани с яхтами и катерами. Спокойное море простирается под Эресуннским мостом вплоть до Копенгагена на горизонте.

      – Мы в Лимхамне, это, можно сказать, один из самых престижных районов Мальмё.

      Лея сворачивает на улицу с красивыми виллами разной архитектуры.

      – Думаю, Густавсгатан – самая дорогая улица в городе. Журналисты только и делали, что описывали в красках прежний дом Златана Ибрагимовича во Фридхеме и дом Йовановича в Лимхамне.

      Хенрик напрягается. Такого рода районы его пугают. Лея притормаживает около самого большого дома в конце улицы, ближе