звали Далила Урсо, она писала книги. Слышали о такой? – к моему удивлению, начальница кивнула:
– Романчики о Кампари – обширнейшем семействе, члены которого постоянно связываются с вампирами и очень от этого страдают. У всех имена начинаются на «Ка», что породило немало примитивных каламбуров. На работе многие читали, но я не приобщилась – если пройдёт проверку временем, снизойду. Понравится – куплю всю серию, – коллекционирование книг, в которых фигурировали «совы», было одним из её «постыдных удовольствий». На полку попадало далеко не всё, но, насколько помню, там нашлось место для Энн Райс, Брэма Стокера, Ричарда Матесона, Алексея Толстого и прочих. Не обошлось и без японской манги, о художественной и литературной ценности которой мы как-то раз поспорили, чуть не подравшись в процессе беседы. Точнее, я приводил аргументы, а госпожа Петрова орала, материлась и кидала в меня всё, что лежало на столе. К единому мнению мы тогда не пришли и более острую тему не поднимали. Обратив внимание на содержимое шкафов в квартире Урсо, я понял, что покойная тоже увлекалась собирательством. Правда, у неё книги о клыкастых тварях чередовались с различными словарями. Кота здесь не оказалось. Немного постояв, вампирша направилась в ванную. Почти сразу оттуда раздалось:
– Вот ты где. Не плачь, маленький, я тебя не обижу. Иди скорей сюда, бедося, – тон её был непривычно ласковым. Не уверен, что к кому-либо из людей или кровопийц Ника обратилась бы столь мягко. Пока я удивлялся, начальница вернулась. На руках у неё сидел, не пытаясь вырваться, упитанный рыжий кот в коричневом ошейнике. Мы встретились взглядами, и я вздрогнул, осознав, чьи эмоции уловил ночью. Не знал, что это возможно. Несчастный толстячок.
– Вы уверены, что стоит прижимать к себе настолько пахучего зверя? – поглаживая короткую блестящую шерсть, начальница сказала:
– Отдам костюм и блузку в химчистку, потом уберу в чехол и оставлю в кладовке. В ближайшие пару лет я точно не надену брюки и пиджак, а за указанный срок всё выветрится. Свидетельница не заходила? – я кивнул в сторону двери:
– Осталась на площадке. Странно, что полиция ещё не приехала, – равнодушно пожав плечами, сотрудница Министерства вышла из квартиры, движением глаз приказав следовать за ней. Ирина, державшая на согнутой руке чужое пальто, радостно воскликнула:
– Лестатик! Ты цел! Я думала, убежал или не выдержал горя, – вот этот умилительный пухляк – Лестат? Пришлось прикусить губу, чтобы не заржать. Контраст между книжным образом рокового красавца и милым обликом домашнего питомца был слишком заметным, чтобы оказаться случайным. Похоже, известная писательница обладала весьма специфическим чувством юмора.
– Забился под ванную. Вы можете отвезти его родственникам покойной или забрать на передержку? – редакторша виновато потупила глазки:
– Из родных у Дарьи осталась только дочь, но она живёт в Европе и прилетит в лучшем случае послезавтра. Я была бы рада приютить рыжика, однако близкий человек на дух не переносит кошек. Может, отвезти