в контексте нашего диалога.
Размышления прервал звонок.
Артур взял трубку, встал с лавки и начал разговаривать с кем-то по телефону. Во время разговора он ходил и пинал травинки, которые выбились из газона, тихо кривлялся в ответ на реплики собеседника – вполне себе обычный человек. Артур совершал одно за другим «приземление» на моих глазах.
Разговор закончился достаточно быстро. После чего Артур кинул беглый взгляд на меня и покинул сад.
Можем ли мы быть друзьями? Этот вопрос плотно занял мои мысли.
Друзья по переписке? Раньше, такая дружба имела место быть. Дедушка мне рассказывал и показывал письма от его друга детства. Они были очень близки в свое время, но семья моего дедушки переехала и им пришлось расстаться, однако, они не прекращали друг другу писать и рассказывать обо всем, что у них происходит в жизни, присылали фотографии детей, а затем и внуков. Дедушка рассказал об этом в тот день, когда пришло последнее письмо, оно было от сына его друга, там говорилось: «Отец просил меня написать вам письмо, когда его не станет». Они не виделись 57 лет, только переписывались. И даже когда современные технологии позволяли общаться другими способами. Они все равно писали письма. Сейчас я вдруг опять вспомнила эту историю, также как и тогда, я была абсолютно уверена, что в моей жизни такого друга нет. Неужели им может стать Артур?!
В сад вошёл Артур, и мне тут же пришло сообщение.
Артур: «Приехал Филип. Пойдём.»
Я молча потушила сигарету в пепельницу и пошла за Артуром.
Доктор сидел на диване в ожидании нас. Когда я зашла, он посмотрел на меня и улыбнулся.
–Glad to see you, Veronica! You looks better! – его голос был очень низкий и успокаивающий.
Сам Филип был немного старше, чем я ожидала. Седина уже виднелась среди его русых волос, но он был в потрясающей форме, очень высокий и с приятным, добрым лицом. Ну прямо Доктор Чейз из сериала, только постарше, но все так же не обделен обаянием!
Моё лицо само по себе расплылось в улыбке.
–Thank you, Doctor Chase! – как только я закончила фразу, то сразу поняла, что это прозвучало довольно странно, но Филип засмеялся и жестом пригласил меня сесть рядом.
–Nice joke, Veronica, But I'll let myself think it was a complement. – медленно и разборчиво проговорил Филипп.
Я уже собиралась ответить, когда в разговор вклинился Артур.
–Ms. Veronica dont use real name. Im Mr. Truemen!
В этот момент доктор сначала замер, смотря на Артура, а затем залился смехом.
Когда смех закончился, он принялся меня осматривать, светил фонариком в глаза, после чего он снял гипс и начал проводить тесты с моим коленом. Выглядело оно так себе, с правой стороны была огромная гематома, но пока он не начал сгибать и разгибать ногу, я не чувствовала боли.
Какие-то лёгкие вопросы, он задавал мне, все остальные длинные речи были обращены в сторону Артура. Когда он закончил, к моему удивлению, гипс он обратно не вернул, а достал из портфеля, что-то вроде скотча и наклеил мне на колено в нескольких местах, все свои действия он сопровождал комментариями, но так как даже не смотрел в мою сторону, я и не старалась выслушиваться. После скотча он надел на меня ортез,