Николай Олегович Бершицкий

Тёмные ночи Горбальса


Скачать книгу

надписей, и покосились, иные вовсе валялись на земле, повсюду зияли коварные ямы, которые сложно было заметить в сгустившейся темноте. В какой-то момент светлое платьице Пенни, выглядывающее из-под куртки, исчезло. Джонни, испугавшись, споткнулся и упал. Сзади над ним нависли две высокие фигуры. Глухо дыша, главарь банды наступил ему на грудь и обернулся через плечо со словами:

      – Ну как вам добыча, парни? А? – он вдруг перестал ржать и убрал ногу с поверженного беглеца. – Где Дэн?!

      Его подельник тоже обернулся и замотал головой, ища третьего. Джонни резко полоснул главаря ножом по щиколотке, виднеющейся между башмаком и штаниной, и пока тот, воя от боли, корчился на земле, метнулся в заросли шиповника, раздирая лицо в кровь. Позади раздался тупой стук, вскрик, возня, но мальчишка уже не обращал на это внимание. На четвереньках он полз сквозь кусты, зовя подругу, пока не влез на край глубокой ямы, с валяющимся на дне надгробием и расколотым крестом, внизу которой сгорбился человек в накидке и шляпе, у его ног лежала Пенни. С криком ярости О’Кифф бросился туда, покатился в яму, а когда вскочил на ноги, мужчина уже сбежал, оставив тело. Девочка не дышала. Джонни застыл, не понимая, что вообще происходит, потом из его глотки сам по себе исторгся дикий вопль, в глазах всё помутнело и потемнело.

      Пришёл в себя он уже на знакомой тропинке. Как туда попал, не помнил. Он бежал, неся подругу на руках и кричал, звал на помощь. Дети, игравшие неподалёку спешили к нему, оглашая звонкими голосами ночную пустоту. Одни из них устремились к домику смотрителя, другие к главному выходу. В какой-то момент возле Джонни нарисовался встревоженный мистер Ллойд, приговаривающий: «Не успел, не успел». Он с трудом выдернул тело девочки из рук Джонни и понёс его к дому смотрителя. МакКоул с ружьём наперевес и фонарём уже стоял на пороге, светя во все стороны. А увидев бегущих людей, крикнул работнику, курчавому итальянцу с лопатой в руке, звонить в полицию. События пролетали так быстро и спонтанно, что О’Кифф полностью утратил связь с реальностью, словно потерял сознание, но продолжал бодрствовать. Ноги его не держали, он повалился на стул у окна, упав лицом на слот, пока взрослые шумели и обменивались короткими фразами.

      – Я сосед мальчика, – слышался сквозь гулкий стук в ушах голос Ллойда. – Он собирался из дому сбегать, сказал, на кладбище пойдёт. Мне, дураку, сразу бы надо вмешаться…

      – Да уж, наверное, – сердился МакКоул. – Теперь эти собаки меня вообще затаскают! Будто я за каждой малолеткой тут присматривать должен. Это кладбище, а не детский сад!

      Дверь хлопала снова и снова, со стороны улицы протяжно завыли сирены, затем снаружи загудели голоса констеблей. Двое рослых полисменов ввалились в комнату, за ними поспевал доктор с седенькой козлиной бородкой, пахнущий спиртом. Один констебль помог врачу вынести тело, Джонни даже не хватило сил воспротивиться этому, другой взял его под руку, спросил, не знает ли, чей это мальчик. Снова в беседу вступил Ло. Потом его вывели из домика, провели по главной аллее, задавая вопросы, которых он не