иное отношение к монархии. А еще потому, что этот вагон во время эпидемии коронавируса три раза закрывали на карантин.
Лоточница Хэ Ын Чжу, она же Кобыла, работала в магазинчике при поезде, который назывался «Регент Хынсон» [60]. Несмотря на громкое имя, это был крохотный киоск в закутке вагона да передвижная тележка, которую Кобыла таскала за собой по вагонам. Таким образом, создавался парадокс: хоть магазинчик «Регент Хынсон» и занимал меньше всего места, он охватывал весь поезд. Наверное поэтому Волчанка про него говорила: «Мал клоп, да вонюч».
Сейчас киоск был закрыт, а Кобылы нигде не наблюдалось. Волчанка постучала по закрытым железным ставням, но ответа не последовало.
– Где черти носят эту чокнутую? – раздраженно прошипела она.
Вторым заведением вагона был ресторанчик монгольской кухни «Богдо-хан» [61], в котором готовили исключительно буузы [62] и цуйван [63]. Работало в нем два человека: повар, господин Бодоо (монгол по национальности), и подавальщица-кореянка Ёнг Джэ по прозвищу Ненешка. Свое смешное прозвище эта уже немолодая женщина получила из-за своей любви к творчеству монгольской певицы Nene. Вот и сейчас из портативной колонки, закрепленной над раздаточным окном, звучала ее песня «Too Shy». Невдалеке за столиком у окна сидели двое мужчин в деловых костюмах и молча поглощали цуйван из глубоких глиняных мисок.
Третьим заведением вагона-ресторана был довольно помпезный пивной бар «Папесса Иоанна» [64]. И вот здесь Волчанке следовало навести порядок…
Работающая кельнером (так в немецких пивных называют официантов) молодая девица по имени На Ён, забив на дела, слушала в своих массивных наушниках вездесущий кей-поп.
– Нет! Да! Ауч! Ла-ла-ла! Мяу! – радостно подпевала она приплясывая на месте.
– Эй! Прекратить дурацкую песню! – крикнула Волчанка и, стащив с головы девушки наушники, отвесила ей подзатыльник. – Займись делом! Штази [65], блин…
VariolaVera1999 wrote:
[Этот рассказ про кей-поп бойз-бэнд, который состоит исключительно из плотоядных зомби. Их фанаты любят их так сильно, что даже делают себе лоботомию [66], чтобы порадовать своих айдолов [67] свежими мозгами…]
> А вот и я!
> Безмозглая фанатка кей-попа
> Я просто помешана на бойз-бэнде под названием «The Walking Idols» [68]
> Они такие супер-пупер горячие, талантливые и все такое драйвовое
> И они в прямом смысле о-с-о-б-е-н-н-ы-е
> Они – зомби
> Да, вы правильно прочитали
> З-о-м-б-и (мне это слышится как «Зом-бой»)
> Но, несмотря на это, они поют, танцуют и играют убойную музыку
> Такой вот каламбурчик ke ke ke
> В любом случае, фанаты от них без ума
> Я имею в виду, что мы буквально помираем по ним
> Буквально
> Потому что некоторые фанатки доходят даже до лоботомии и трепанации
> Зачем, спросите вы?
> Чтобы эти миленькие мальчики-зомби могли в буквальном смысле полакомиться их мозгами, которые заботливо укладываются в красные коробки в форме